返回
首页

大文学移动版

m.dwxdwx.com

63、Chapter 2
上一章 返回目录 下一章

翌日,盖乌斯要去拜访安东尼。我主动提出一道前往,他没有反对。

战神广场边的花园宅邸,如今愈发豪华。毕竟安东尼已占据罗马的第一把交椅,权势炙手可热。可以想见,前来谒见的人络绎不绝。但当我们抵达时,门外并无其他客人的随从车辇。难道安东尼不在家?

果然,当我们的奴隶隔着门报出来意,安东尼的管家趋前道:“抱歉,执政官大人外出办事,不在家中。”

我本想返回,盖乌斯却客气道:“我们带来了一些礼物,是送给执政官的一点心意。如果他的夫人在家,那交给她,也是一样的。”

之后,我们在前厅等候了一会儿。这装饰着大理石雕塑的厅堂过分豪华,让我感觉自己似乎也变成了一尊不真实的雕像。终于,我们跟随安东尼的家奴,进入宅邸。

穿过一重重院落,最后一道垂地纱帘拉开。只见柱廊花园中的露天小餐厅处,盛开着大丛鸢尾花。福尔维娅半躺在榻上,银盘里盛着新鲜的vk。女奴正在弹奏齐塔拉琴。纱帘飘动,阳光在大理石上投下阴影。

福尔维娅雪白的臂膀上套着纯金的蛇形臂环,波浪似的长发盘成复杂的样式。她阖着眼聆听音乐,仿佛对我们的到来浑然不觉,周围的奴隶也对我们视而不见。

但我当然知道,家奴已提前禀告过她。她是故意怠慢。即使是庞培、凯撒和埃及女王,也未曾如此对待我们。当然,我不会流露出这样的不满情绪。盖乌斯更是不急,背着手立在一旁,看着鸢尾花丛上蝴蝶翩跹。

终于,琴声止息。福尔维娅缓缓睁开眼,扬起下颔,像刚发现我们似的,露出一丝居高临下而又漫不经心的微笑:“啊,你们来了。”

“我们前来拜访您和安东尼大人。您还是一如既往的美艳动人,简直像青春常驻的女神。”我恭维道。

她似乎不准备接话。我只能继续说下去:“这次登门打扰,略具薄礼,望您笑纳。”我示意身后的随从捧上礼品:迦太基的象牙浮雕和上等的波斯香膏。

福尔维娅似乎对礼物缺乏兴趣,只是蜻蜓点水似的淡淡扫了一眼。但出于不得不假装的礼貌,她作势要从榻上起来。一名女奴立刻跪在榻前,把装饰着珍珠的凉拖鞋送到她的脚上。

“您不必起身。”我客气道。

她便真的不再起身,依然坐在榻上。“拿镜子来。”她懒洋洋地发号施令。

另一个女奴立刻打开梳妆匣,捧到她面前。她从匣中拿起一把象牙梳,对着银镜理了理一丝不乱的鬓发。

我呈出标准的社交笑容:“您是如今罗马最高贵的女性,想必最近送礼到您府上的人不少。”

她笑了。艳丽的微笑,浮雕般的虚假感。

“是啊,家里的礼物都要堆不下了。”她慵懒地挥了挥手,让家奴把我们赠礼收走,甚至没有一声谢谢。

这也难怪。福尔维娅一生的野心,就是走到这一步:统治统治者,命令命令者【注1】。而盖乌斯拒绝过她的联姻建议,现在又与安东尼是对手,她的确有理由对我们不假辞色。在她看来,盖乌斯身上没有一官半职,毫无权势,只是一介普通市民及已故凯撒的远亲。

我已明白,这次拜访毫无意义,便又随便客套了两句,然后告辞。她没有礼节性地留客,仍旧坐在榻上,按住被风吹起的裙幅,继续摆弄她的梳妆用具。

临走前,一直沉默的盖乌斯才开口道:“请代我向您的女儿问好,希望她身体早日康复。”

福尔维娅一怔,随即蹙眉:“你怎么知道她最近身体不适?”

“我们一直有通信。”盖乌斯答得风轻云淡。但他主动暴露这样的事实,以后和克劳迪娅的秘密通信势必遭到阻碍。

福尔维娅的眼神凝重起来,啪地一声合上了梳妆匣,冷冷道:“请别勾引我的女儿。”

“您误会了。她给我的信件,都是出于她的本意。”但盖乌斯这样的回应,等于在说克劳迪娅是主动写信给他。

福尔维娅向他投去厌恶的一瞥,仿佛提到他都会污染了自己的嘴唇:“克劳迪娅天性纯良,从无心机。若非你有意引诱,绝不至于如此行事。”

盖乌斯不疾不徐,像在闲聊家常:“其实,您的女儿这样做,也与您有关。”

“呵,你是讽刺我教女无方?”她冷笑。

“不,当然不是。我的意思是,您爱女心切,对她管得太严,却容易适得其反。所谓‘被禁止的事物更具吸引力’【注2】,您越是禁止的,她越是想去做。”

“‘对于一位母亲,孩子就是生活中的锚’【注3】。我是她的母亲,当然要严加管教,不允许有任何伤风败俗之事发生。”她反唇相讥,“她不像你一样,有那样痴心妄想的狂妄母亲,以致缺乏家教。”

听闻如此嘲讽,连我都不免有些忿忿。

盖乌斯依然保持着彬彬有礼的微笑,却话锋一转:“但您连自己的丈夫都没有管好。”

“你说什么?”福尔维娅像被针刺了一下。虽然她依然保持镇定,但看上去就像一场正在地平线上蓄势的暴风雨。

“之前罗马城中绘声绘色的传言,您没有听说?连远在阿波罗尼亚的我,也略有耳闻。”

我知道那则传言,因为那是我让克丽泰散布出去的。传闻声称,安东尼与埃及女王一直有私情。我参考了女王的妹妹告诉我的往事,添油加醋,编织出一段风流韵事。这是同时败坏女王与安东尼的名声,让他们在凯撒派的心中地位受损,同时也是为了激怒福尔维娅,让安东尼的日子不那么顺遂。

这样的传闻,福尔维娅不会没有听说。但我相信,无人敢在她面前主动提起此事。

而盖乌斯挑起了她的怒火,引起了暴风雨。她突然大笑起来,珍珠耳环下硕大的坠子迅速摇晃,疯狂的笑声像成千上万的雨滴四溅跳跃。连我都不免有些心惊,微微向后退了一步。普罗米修斯看着秃鹰啄食自己肝脏时发出的笑声【注4】,也不过如此了。

终于,风暴止息。她扶了扶头上有些松动的压发金环。几绺散落的发丝,将她苍白的面容衬得妖冶如鬼魅。她的声音微带喘息:“那些道听途说的流言蜚语,你也信?我还曾听说传闻,说你是自甘下贱、做了‘欢童’,才获得凯撒的收养【注5】。”

虽然她已竭力平静,但她夸张的表现和过分的防御说明已被触及逆鳞。若再被激怒,后果难以预料。

我正想打个圆场、转移话题,盖乌斯却平静道:“您听说的传闻,我并不知道。但我所听说的,似乎颇为合理。安东尼大人,如今是罗马最有权势的人。配得上他的女人,似乎也只有富甲天下、高贵智慧的女王。安东尼大人既然是英雄赫丘利和后裔,也难免像赫丘利一样,英雄难过美人关,成为女王翁法勒的奴隶【注6】……”

我来不及阻止他祸从口出,福尔维娅从榻上骤然起身,抬手掴了他一个耳光。

随着一声掌掴的脆响,她厉声道:“滚出去!”

几名男奴逼了上来。盖乌斯拉着我,从容离开。刚走出大门,门就在身后重重关上。我们被赶了出来。我止住他继续打算登上肩舆的脚步,抬起手,轻轻地触碰了一下他脸颊上泛红的指印:“疼吗?”

“还好。”他面无表情。

“她下手太重了。”想起福尔维娅方才的失态,心有余悸,此外又不免疑惑,“你为何要故意激怒她?”

盖乌斯平静道:“安东尼必然会与我为敌,这无法改变。但表面上,我要装做对他恭谦示好。他对我态度越差,越会激起舆论的反感。”

的确,今天的事情,在传言中可以演绎为这样的版本:盖乌斯带着礼物,前去拜访安东尼,希望和平商谈关于凯撒遗嘱的履行问题,却被主人赶了出来。

安东尼不愿兑现凯撒的遗嘱,本是人尽皆知。再加上这个故事,更显得他是为了一己私欲而背信弃义,拒绝与盖乌斯和谈。

“你是故意挑了安东尼不在的时候?”我明白过来。

他点点头。

今天只有福尔维娅在家,这个消息,大概是克劳迪娅告诉他的。福尔维娅唯一的弱点,就是她对安东尼的感情和独占欲。只有用这一点,才能让她暂时失去理智,全然不顾作为主人的“好客”义务,把我们赶出来。

我玩笑道:“你真是优秀的演员。”

“谢谢。”他淡淡道。他没有表情的时候,轻薄的唇线微微抿着,看上去有种冰冷的感觉。

我盯着他脸上的光影:“不过,恐怕克劳迪娅要被她的母亲禁足了。”

“嗯。”他似乎不以为意。我不禁有些同情那个单纯的少女,但还是暗暗松了口气。

——————————————————————————

为了筹集资金、履行凯撒慷慨的遗嘱,盖乌斯首先取得了凯撒遗产中明确分给他的那一部分财产。这并非易事。安东尼虽然无法直接干预,却唆使了一帮曾被凯撒没收财产的人,让他们出面向法庭提起诉讼,要求盖乌斯返还那些属于他们的财产。

这本是高明的一招,能有效拖延时间。但盖乌斯有着西摩尼德斯【注7】一样过目不忘的记忆力。没有人比他更熟悉那些冗繁的关于遗产继承的法律条文,并找出其中有利于自己的根据。而盖乌斯暂代裁判官主持法庭的经历,也让他对处理这些官司游刃有余。

在合法取得遗产之后,盖乌斯立刻公开拍卖了这些属于自己的财产。拍卖会声势浩大,围观者甚众。它不仅是一场拍卖会,更是一次争取民心的表演。当年,凯撒也曾为了取悦民众,花费大量金钱,为他们举行宴会、修建公共设施。盖乌斯在做同样的事情,并让它更富戏剧性:拍卖所得的钱财,直接作为凯撒遗嘱的兑现,送到公民和士兵手中。

这样的做法,让民众们愈发怀念凯撒的好处。在他生前,一些人嫉恨他,一些人担心他成为□□君主。而在他死后,由于他那令人嫉妒、畏惧的权力已不复存在,人们更记得他的宽容、慷慨与仁慈。城里越来越多的人,开始把盖乌斯称作“小凯撒”。

一次出门时,我听到路人指着我说:“那是小凯撒的姐姐。”这让我心情复杂。

但罗马城中也流传着不少恶意中伤、诋毁盖乌斯的流言蜚语。比如,流言说我们的曾祖父是个来自图里乡下的释放奴隶和搓绳匠,而我们的祖父是个粗俗的货币贩子。更有甚者,我亲眼见过苏布拉区【注8】的巷壁上,用白土、铅灰和炭笔勾画出的一幅幅宣传涂鸦,各种颜料肆无忌惮地涂抹,夸张而刺眼。其内容大抵是盖乌斯被凯撒猥亵,还有不堪入目的□□配词。这些涂鸦的作者,那些业余的壁画师,毫无疑问是安东尼或福尔维娅花钱雇来的。

我倾向于认为这是福尔维娅的主意,因为另一种传言更可能出自安东尼的授意:凯撒并未指定盖乌斯为继承人,他的遗嘱遭人篡改。可以佐证此说的是,凯撒生前从未表示过有意让盖乌斯继承自己。实际上,凯撒曾不止一次暗示过他不打算确定继承人。所以,凯撒的这份遗嘱令所有人惊讶。

由于维斯塔贞女的崇高身份,大部分人似乎不太相信遗嘱造假的说法。但我无疑更担心这种传言,因为和前一种无中生有的造谣相比,后一种传言的确是事实,且是绝对不能被外人知晓的事实。

上一章 返回目录 下一章
热门小说
奸夫是皇帝你老婆掉了终末忍界我只有两千五百岁信息全知者反叛的大魔王绝对一番盖世双谐玄尘道途五胡之血时代
相邻小说
大明圣祖大明圣皇大明圣皇重生官场之红色贵族南国夏梦萨满特攻队快穿之女配万事随心快穿女配专抢女主剧本乱世长歌行妖魔人生