返回
首页

大文学移动版

m.dwxdwx.com

60、Chapter 3
上一章 返回目录 下一章

凯撒死后第三天,要举行盛大的公葬。据说,这是凯撒派、解放者与元老院达成的协议。

凯撒死后,安东尼立刻化身为忠实的凯撒派,扬言要为凯撒复仇。他是这一年的执政官,雷必达也身任要职,控制了凯撒在罗马附近的军队。凯撒生前广施恩泽,军中威望无人能及。很多人渴望为他复仇,一时间大多聚集到安东尼麾下。安东尼成为凯撒派大部分力量的实际领袖。

而解放者们是谋杀凯撒的凶手。因此,解放者与凯撒派,势同水火,不共戴天。这种尖锐的对立,像绷到极限的弓弦。平衡一旦打破,危险的洪流将通过这个缺口一溃千里。

元老院的保守贵族们,一向养尊处优。他们最担心发生内乱。因此,元老院出面调停,希望凯撒派与解放者达成和解。安东尼承诺不追究谋杀凯撒的人,给予凶手以特赦,同时提出要求,要为凯撒举行公葬。

元老院答应了。解放者虽然不满,也不得不妥协。安东尼立刻把凯撒公葬的消息广而告之。

葬礼终于如期举行。全世界都在等待这一天,像一出悲剧的收梢。

东方破晓时,晨雾未散。朝阳陷在珍珠灰的云层中,天光黯然。整座罗马城,被大劫将至的压抑气氛笼罩。城郊的阿庇亚大道上,风很大,不时旋起一涡气流。路边芦苇被风吹得贴近地面。

运送遗体的灵车驶出罗马城。车轮镀金,车体四面都有浅浮雕,刻画凯撒的赫赫战功。牵引灵车的八匹骏马,通体漆黑,皮毛被梳刷得闪着金属般的光泽,洁白的缎带编进鬃毛之中,马轭和挽具都镶了金。灵车底部的轮轴上,隐藏着减震弹簧。遇到坎坷的路面,车体也不会颠簸。

送葬队伍颇为壮观。走在最前方的是司仪总监,十几名仪仗官紧随其后。然后是五十驾黑漆战车。车上载着几十名演员,他们头戴凯撒家族祖先的蜡制面具,召唤着家族的光荣历史。乐工演奏哀乐,密细亚【注1】的笛子吹响凄凉的旋律。丧歌唱团【注2】吟唱着哀歌。缥缈的歌声,被风扯得若断若续。

成千上万的平民,赶来迎送灵车,用棕榈叶和香料覆盖了出城的路面。甚至有不少人是从外省闻讯而来,天不亮时就等在路边,手擎火把,护送灵车最后一程。许多曾跟随凯撒作战的老兵,执着不加装饰的旗帜和倒立的斧头,为灵车开道。

浩浩荡荡的送葬队伍,在沉默中前行,来到马尔斯广场。广场上,靠近茱莉娅的墓地之处,以冬青w和松木,按祭坛的式样,架起了火葬用的柴堆。高大如山的塔状柴堆,四周矗立着金丝缠绕的火炬,堆积着乳香、没药、甘松等昂贵香料。

不远处的演讲坛上,搭起了镀金灵堂。灵堂正中的象牙殡床上,铺着绣金丝绸。凯撒躺在那里,穿着紫色镶边托加,头戴橡叶冠【注3】,躺在甘美的香料与香草之中,宛如神o。死亡使他变成一个完美的传说。看着他,我想起荷马诗中,当希腊人的死敌、特洛伊英雄赫克托尔战死之后,希腊士兵注视着他的尸体,感叹其多么美好、温柔。【注4】

凯撒死了。成千上万的公民聚集在这里,还有很多退役的老兵。每个人都穿着深色的丧服,手捧祭品:宰杀的牲物、果品、鲜花。焚烧祭品和乳香的气息,在风中飘散开。黑压压的人群,却极安静。我只能听到一些叹息、悲泣和低低的祈祷声,宛如风吹过树丛,千百片叶子一齐颤动。

母亲本也想来参加葬礼,但身体太过虚弱,医生告诫她不宜出行。菲利普斯的劝阻终是起了效果,她放弃了亲自前来。

演讲坛上,安东尼身着黑袍。果然不出意料,他是这场葬礼的主持者。卡尔普尼娅作为凯撒的遗孀,站在安东尼左侧。她披着黑纱,铅华不施,脸色苍白如大理石,像一个哀恸至极的妻子。真是好演技,令我赞叹。她的身旁,是维斯塔首席贞女。

看着他们三人,我心情复杂。所谓“继承遗产的人,在哭泣的面具后暗自发笑”【注5】。此时,他们虽然神色肃然,但我觉得他们仿佛在笑,嘲笑我的愚蠢和失败。

葬礼开始,哀乐止息。按照传统,作为葬礼主持者的安东尼,来到讲坛中心,面向人山人海的民众,发表演说。

他的外表本就足以吸引目光,何况此刻他还享有执政官的荣耀。他身着纯黑托加,腕上戴着银制护臂,显得高贵而坦然。一缕阳光透过云隙,照在他身上,让他成了肃穆与崇高的化身,像希腊悲剧里的人物。

“凯撒死了。”他嗓音低沉,手中没有讲稿,仿佛一切都发自肺腑,“我们的大祭司,我们的凯旋英雄,他死了。”

真是巧妙的措辞:仅指出了凯撒作为大祭司和战争英雄的身份,而只字不提他在生前还享有执政官、独/裁官的大权。

他的声音低沉有力,吐字清晰,带着富于煽动性的魅力:

“他不是死于疾病,不是死于衰老,不是死于自然灾害,也不是死于保家卫国的战争。

“他为这座永恒之城扩大了统治疆域,却死在城内;

“他出资为元老院修建了昂贵的建筑,却死于元老院的集会;

“他曾身先士卒、亲历刀林箭雨,却死于卑劣的阴谋暗算;

“他为罗马人民带来了和平,却死于最残忍的暴力;

“他尊重法治、不徇私情,却死于法庭之外的私刑;

“他宽恕一切向他求情的人,却招来最恶毒的恨意;

“他曾在战场上杀敌无数,死时却手无寸铁、任人屠戮……”

声音抑扬顿挫,时而充满感伤,时而充满愤怒,字字句句扣人心弦,宛如铁匠铺里的铁锤,连续击打着听众的心灵,火星迸发。当他的目光扫过你时,你会觉得他能径直看到你心里去。他仿佛直视着每个人的眼睛。

然后,他转向凯撒的遗体,沉默须臾。泪水顺着他的脸颊滑落。

台下鸦雀无声。历史上,从未有哪位执政官,在演讲时当众落泪。何况是安东尼这样坚毅的军人。这种巨大的反差,更令人震撼。人们窃窃私语,对凶手表示不满。

这还不是高/潮。

凯撒就任独/裁官之后,元老院的九百位议员都曾签署誓约,保障他的人身安全。后来那些杀害他的凶手们,也都在誓约上签了名。此时,安东尼拿出那份誓约,开始朗读。他清晰地念出那些尊称凯撒为祖国之父、保证以全力捍卫凯撒人身安全的法令。

他转向元老院的议员们所在的席位,神情悲恸:“朱庇特作证,这些荣耀,凯撒从未强迫或请求任何人把它们加到他身上。是你们,尊贵的元老院议员们,自愿加给他的。你们用这份神圣的誓约,告诉他,他是安全的。他信任你们。而最终,这位被你们宣布为神圣不可侵犯的祖国之父,惨遭谋杀。凶手的名字还在这份誓约上,它却成了废纸。”

台下哗然,紧张与压抑在空气中滋长。忽然间成为目光焦点的议员们,无不惊慌,人人自危。

安东尼提高声音,念出誓约上关于自愿为凯撒复仇的誓言,声音因悲愤而颤抖。然后,他把托加推到肩后,举起右手,指向不远处的卡庇托尔神庙,大声疾呼:“至高的朱庇特啊,请您作证,我多么渴望按照这份誓约,为凯撒复仇。但那些和我地位相等的人,认为对凶手的特赦令是有益的。我无法违背元老院的决议,因为元老院代表人民的意愿。”

多么动听的演说,多么富于煽动性的把戏。人群中起了骚动。有人振臂高呼:“这不是人民的意愿!”

“惩罚凶手!”一个人喊道。这声呐喊,宛如投石入水,立刻在人群中激起涟漪。

很快,这个声音汇聚成了千百个声音,声势浩大。群情激昂,澎湃的巨浪吞没一切。呼喊声最响亮的,除了忠实的凯撒派,就是那些长年混迹街头的流氓和暴徒。他们热爱针对富人的暴/乱,宛如苍蝇热爱腐质。元老院的贵族议员们,在他们眼里,宛如一批待宰的肥羊。

议员们也感到了危机,面对那些凶神恶煞的暴徒,神情警惕,掩饰不住的紧张。

安东尼花了好一会儿,才让激动的人群暂时安静下来。

“同胞公民啊,你们对凯撒的感情,令我感动。”他见好就收,转而安慰那些胆战心惊的议员们,“但请不要责怪元老院。此时此刻,我们应该关注这次灾难的元凶,那些罪魁祸首。我相信,尊贵的议员们,也会看清这点,与我们同仇敌忾。”

面对群情激奋,议员们只能噤声,无人敢有异议。

安东尼转向这些议员,神情诚恳:“我的朋友们,请你们想一想,那些暴徒,既然敢谋杀凯撒,还有什么不敢的?你们来自罗马最显贵的家族,但凯撒也是贵族中的贵族。让那些暴徒得势,如同与豺狼毒蛇为伍。你们的崇高地位、你们的万贯家财,如何能保证安全?”

一些议员似乎动摇了。

安东尼再次转向凯撒的遗体,卷起托加袍束在身上,以便把双手伸向天空:“凯撒啊,你太愚蠢!你颁布的保障所有公民人身安全的法律,对你有何益处?你为罗马带来的胜利和荣耀,对你有何益处?你对敌人的宽恕、你对朋友的忠诚,对你有何益处?

“此时,你躺在你曾凯旋而过的广场上,躺在你曾向罗马人民做过演讲的讲坛上。你只能沉默,无法为自己辩驳,任由那些杀害你的凶手把你诋毁。你即将在烈火中灰飞烟灭。你的功绩,你的荣耀,你对罗马的爱,连同你的名字,都会被人遗忘。再见了,凯撒。”

刹那沉寂后,台下有人高喊:“我们不会忘记他!”

安东尼张开双臂,面向人群,音调由高亢转为低沉:“那么,让我们用挽歌来哀悼他。让我们护送这位神圣死者的灵魂,去往幸福之乡吧!”

人群再次沸腾起来,像在汤锅里上下翻腾的萝卜丁。连我也不得不承认,安东尼的这次演说,和三百多年前伯里克利的葬礼演说【注6】,一样成功。

但这还不是结束。行动才是最好的语言,世人需要戏剧性的效果。只见他高高举起一支长矛,上面挑着一件染血的长袍。

“这是凯撒遇害时,穿在身上的。”他扬声道。

只见长袍被/干涸的鲜血染成紫红,上面满是被匕首刺穿的洞孔。让人忍不住想象,凯撒是怎样被匕首一刀刀刺中。

鲜血和暴力,是最能激发群众热情的东西,这就是斗兽场的原理。此时,这件血衣,终于把气氛推向顶点。人群如炸开了锅。愤怒的谴责和讥骂代替了哭声,淹没了广场。许多人高呼着要求惩办凶手。

乐师们奏响哀乐,缓慢而低沉。合唱队唱起哀歌。歌词反反复复,是一句著名台词:“我救了那些想要谋杀我的人吗?”

那些千里迢迢赶来参加葬礼的老兵们,肩并着肩,形成一道栅栏,也跟随着唱了起来:“我救了那些想要谋杀我的人吗?”

听者止不住心酸流泪,不少人甚至号啕大哭。整座广场淹没在海啸般的哭喊声中,天崩地裂一般。

“我救了那些想要谋杀我的人吗?”

千百个现役的武装士兵,手持武器,和着哀乐的节奏,像作战般拼命击打着他们的盾牌,叮当有声,声震寰宇。我毫不怀疑,这其中有经过安东尼事先安排、导演的成分。效果很好。

这时,安东尼让传令官宣读元老院的决议:“立即授予凯撒一切神和人的荣誉。”

人群中爆发出一阵欢呼,如轰然雷鸣。

这样的决议,石破天惊。这就等于把凯撒奉为神灵。这样的事,在罗马历史上,自从罗穆卢斯死后,七百年来从未有过。在它被公布之前,我竟未听到半点风声。

元老院的议员们,看上去十分诧异。其中有人盯着安东尼,神色愤忿。

看来,元老院并未通过这项决议,或许还在投票之中。但此刻,安东尼当众宣布了这个假消息。面对民众的强烈情绪,风口浪尖上的议员们敢怒不敢言,不然就是在与人民为敌。无人反对,于是假的变成了真的。

安东尼这一招,不可谓不高明。葬礼最能团结人心。凯撒深谙这个道理,并成功利用:他曾给他的姑母和妻子举行了盛大的葬礼。他在葬礼上动情的演说,对赢得军心与民意起了巨大作用【注7】。

这时,出人意料地,首席贞女走到讲坛中心,来到安东尼身边,进入所有人的视野。见她似乎有话要说,人群很快全然肃寂下来,几乎所有目光都转向她。维斯塔贞女虽无实权,但在国家宗教中的地位和声望,无人能及。而且,她是女人。在这个女人鲜少能够登上讲坛的时代,特例总能吸引注意。

她的额上束着一条洁白的发带【注8】。雪色的丝质风兜【注9】从头顶披下,垂到肩上。宽大多褶的纯白帕拉裹着上身。一身的白,看上去圣洁而端庄,宛如女神维斯塔【注10】。而她私底下的作风,更像维纳斯。

她拿出一卷封缄的羊皮纸,朗声道:“罗马公民们,此刻我站在这里,是为了向你们公布凯撒的遗嘱。六个月前,在拉维库姆【注11】附近的乡下庄园,他写下这份遗嘱,并把它委托给我,保存在维斯塔神庙。”

我错愕。这是安东尼的把戏?却见他脸上闪过一丝惊愕。难道,连他也不知道这份遗嘱的存在?

广场上鸦雀无声。众人都屏息凝神,聆听凯撒的遗嘱。

首席贞女展开羊皮纸,开始宣读:“我,尤利乌斯·凯撒,以朱庇特的名义,保证自己在头脑完全清醒的情况下,按照自己的真实意愿,立下这份遗嘱。

“按照惯例,在遗嘱的正式内容之前,我应该说些表达私人爱憎的话【注12】。但我希望,在我死后,无论是爱我的还是恨我的人,都能淡忘我。此外,不再赘言,除了一句话:我爱罗马。

“以下是我的遗嘱内容,只有三点:

“第一,阿提娅的儿子、我姐姐的外孙渥大维,由于加入了凯撒家族,是我的族人。在我死后,如果他愿意,他将被过继给我,作为我的儿子和继承人。我的名字传给他,他将被称为凯撒。我全部财产的四分之三,留给他……”

盖乌斯成了凯撒的继承人?这是在做梦?我没有动,甚至没有眨眼,担心这个梦会忽然醒来。

周围有人窃窃私语:“渥大维是谁?”

盖乌斯还太年轻,初涉政坛,远不如安东尼、雷必达、布鲁图斯等人有名。普通民众中,很多人不知道他,对他成为凯撒的继承人感到意外。

但最意外的人,是我。不能置信。我以为,凯撒不会立继承人了……

首席贞女平稳的声音仍在继续,嗡嗡灌入耳中:“第二,如果我去世时,我的妻子卡尔普尼娅已经怀孕,那么,这个孩子出生后,将有以下监护人,他们都是我忠实的朋友:布鲁图斯、德西穆斯……”

凯撒列出的这几个监护人,都是杀害他的凶手。而且,这让我察觉了异样。我知道,卡尔普尼娅与凯撒貌合神离,关系十分冷淡。她不可能怀孕。

首席贞女的声音在广场上回荡:“第三,我的其余四分之一遗产,属于罗马人民。我将向每位居住在罗马城中的公民,赠送三百塞斯特斯银币。我在台伯河畔的花园,也留给所有罗马公民使用,任何人不得据为己有。”

宣读完毕,首席贞女收起遗嘱,默默退下。而台下的人群陷入鼎沸状态。三百塞斯特斯银币,相当于普通士兵四个月的工资。每个罗马城的公民,都将获得三百塞斯特斯银币,加起来是一笔怎样的巨款,何其慷慨。

每个人都意识到,自己得到了一部分凯撒的遗产,受到了他的恩惠。而那些受他恩惠最多的人,却谋杀了他。人群议论纷纷:“那些暴徒,谋杀了凯撒!凯撒信任他们、提拔他们,甚至把他们定为孩子的监护人,而他们恩将仇报,谋杀了他!”

“凯撒把自己的遗产分给所有公民,谁比他更慷慨?如果连他都能算作独/裁者、暴君,那么但愿世界上都是这样慷慨的暴君!而那些打着正义旗号的伪君子、凶手,只怕连一个子儿的遗产都不会留给民众。”

“之前有传言说,凯撒被埃及女王迷了心窍,打算娶她,把她的孩子立为继承人,所以凯撒在卖国。但他的遗嘱里,根本没有提到那个埃及女人。看来,那些传言都是污蔑凯撒的造谣。”

……

这些放言高论的人中,有多少是被雇用的职业捧场者,不得而知。但效果很不错。群众一向最易被煽动,尤其在利益面前。

这份遗嘱,唤起了人们对凯撒的敬爱,虽然它本质上不过是凯撒对罗马人民的公然贿赂。其实,罗马的民意,从本质上看,不过是由贿赂价码最高的政客而决定。而凯撒在征服高卢、战胜庞培之后,成为罗马最大的富豪。只有他能如此大手笔地收买人心。

对凶杀的愤怒,迅速点燃,在人群中如燎原之火般蔓延。

所有人,包括那些曾痛骂凯撒独/裁的人,在这仇恨的熊熊火焰中,轻易洗净了自己,撇清对自己良心的谴责,把自己犯下的错误归咎于那少数恶人。大多数人的罪恶,永远不是罪恶。

但对我而言,这份遗嘱的内容,太奇怪,尤其是前两条。我觉得自己似乎遗漏了什么,作为这场博弈中最关键的一环。

而且,遗嘱中竟只字不提安东尼。这对他十分不利。他显然也意识到了这点,深深瞥了一眼身旁的卡尔普尼娅。她对此视若无睹,忽然侧首,迎着我的目光,微微一笑。

我一怔。电光石火之间,种种线索贯通起来,结论惊人:这份遗嘱,是她和首席贞女一起伪造的。很可能出于盖乌斯的授意。

安东尼即使对此心知肚明,也不可能当众否认首席贞女所言的真实性,更不可能与凯撒的遗孀对质。卡尔普尼娅显然经过了周密的准备,不会留下明显的破绽。而且,若他对遗嘱提出异议,容易让人怀疑他是出于私心,因为遗嘱内容对他不利。一旦怀疑到他的动机,那些因为忠于凯撒而投向他的人,会立场动摇。

在罗马,逝者的遗嘱是不可侵犯的。早在十二铜表法时期,就存在这一重要原则【注13】。所以,他只能默默咽下苦果。之前,卡尔普尼娅把凯撒的文件和遗产都交给他,就是为了使他放松警惕。不然,他不会百密一疏,留给首席贞女在葬礼上公开宣读遗嘱的机会。

仿佛看出了我的恍然大悟,卡尔普尼娅朝我微微颔首。如此重要的计划,她和盖乌斯,竟一直瞒着我。但转念一想,既然连我也被骗过了,安东尼的失策才不算冤枉。

我知道,安东尼正在冷静而迅速地进行计算,确定每一种可能的选择将带来的后果。他是明智的,很快便恢复全然镇定,仿佛一切从未发生。但他心中,不可能不后悔。他刚刚宣布,凯撒进入了神的行列,而现在,盖乌斯成了凯撒的继承人,也就名正言顺地成为神之子。

神之子。从未想过,一切会来得如此轻易。

飘飘然的喜悦还来不及完全膨胀开,我已听见了理智振翅的声响:形势仍不容乐观。安东尼作为执政官,和雷必达一起掌握实权和军队。凯撒的遗产,大部分也在安东尼的控制之下。也就是说,盖乌斯目前所有的,不过是一张难以兑现的空头支票……

火葬仪式终于开始。凯撒的遗体,被安置在铺着紫色柩衣的灵床上。灵床由升降机抬起,放到火葬柴堆顶端。哀乐声中,祭司把凯撒生前最心爱的两匹骏马杀死。然后,诸多被宰杀的牛羊,以及剖出来的油脂,被放到柴堆上。牲畜的鲜血与蜂蜜、牛奶、乳香和葡萄酒掺在一起,洒在柴堆周围。

之后,送葬人在柴堆上洒满名贵的阿拉伯香料和浓浓的香油,填满树脂、笃耨香、火绒等助燃物,堆上不计其数的旗帜、花冠、夜香兰和象征哀悼的柏枝【注14】。

安东尼从送葬人手中,接过涂满羊脂的火炬,亲自把它抛掷到洒满香油的柴堆上。易燃的香油立刻被点着了,火舌“呼”地蹿升起来。柴堆周围,那些擎着火炬的送葬人,纷纷把火炬抛入柴堆。借助风势,火焰迅速席卷,贪婪地吞噬着一切,宛如饕餮盛宴。绚烂的金红火焰,彼此相逐,肆意升腾,在天地间摇曳狂舞。滚滚浓烟之中,随风散出无数火星。

灵床终于看不到了,陷入烈火的温柔怀抱,被彻底净化、升华。送葬人抬来几只乌木箱子,丢入火中。里面装着凯撒生前常用的个人用品,包括书籍、武器和服饰。它们将伴随他的灵魂升天。

此外,民众也自发献祭。乐工把参加凯旋式表演时穿的袍服脱下撕碎,投入火中;老兵把伴随自己多年的武器投入火中;现役士兵把他们得到的荣誉饰物投入火中;贵妇把她们戴的首饰,甚至孩子的护身符投入火中……

炽热的气流涌动着,铺天盖地,迫使人们不得不后退一段距离。火葬堆上空,在因高温而蒸腾的气流中,一切都变得模糊而扭曲。

哀歌再次响起,在柴薪燃烧的噼啪爆裂声中。丝绸织物、奇珍异宝、名贵香料……浮华焚尽,一切都在烈火中分崩离析,化为灰烬与烟尘,没有什么不朽。

凯撒化为了灰烬,只留下一个生前不曾得到的“神”的名号,和七百年前的罗穆卢斯一样。历史总是惊人地巧合:罗穆卢斯建立了罗马城,广受拥戴,是罗马的英雄。但他成为独/裁者之后,引起元老们的不满。最终,他被元老们残忍地谋杀、分尸。为了掩人耳目,才有了他升天成神的传说【注15】。

这时,一阵铜铃摇动的清脆声响,从远处悠然传来。循声望去,只见十几名黑奴,抬着一顶肩舆,向这边走来。肩舆的宽敞和华丽,昭示着其主人的显贵身份。人群自动为他们让出一条道路。

到了近处,肩舆落下。女王搭着侍女的手,踏着黑奴光裸的背脊,步下肩舆,径自向火葬堆走来。

广场上,风从四面吹来。她一袭黑衣,脂粉不施。发丝与衣袂随风飞扬,愈发衬得脸色苍白,犹如凝重的雪花石膏像。连从她衣袂上飘来的香气,也是冷的,美得肃杀。熊熊烈火前,她驻足。蒸腾的气流卷起黑红余灰,向四周荡开。周遭景象,如在水中暄;鸸馐4螅吃谒牧成希绯跫扌伦薄

一开始,或许还有人怀疑,她是否会像迦太基女王狄多一样,因为无法忍受失去爱人的痛苦,投身于火葬堆中自尽。但她淡漠的神情,没有丝毫悲恸的迹象。

只见她抬起手,抽掉珍珠发针。浓密乌黑的长发披散纷拂,如瀑布般淌至腰际,在火光中闪着绸缎般的光芒,令人屏息。她绞下一绺长发,投入火中【注16】。

火中不时飘出一阵灰烬,带着星星火点,宛如黑蝶,在她周围徐徐翻飞。她一瞬不瞬地注视着火焰。然后,她微微笑了,低声说了句什么,温柔如情人的呢喃,我未能听清。那是我所见过的,最悲哀的笑容。

冷寂天光下,分外纯净明丽的火焰。金红与亮白,燃尽一切。传说中,普罗米修斯为人类盗取天火,因此触怒朱庇特,受到酷刑惩罚。但为了如此壮观的火焰,一切都值得。

终于,火光渐渐暗淡下去,最终熄灭。送葬人用晶亮的醇酒,把余火扑灭。火葬台上,只余一片焦黑与灰白,弥漫着松脂气息。灰烬冒着热气,嘶嘶作响,不时飘出袅袅青烟。偶尔传来几声轻微的爆破,毕毕剥剥。

女王似乎毫不在意这些,她在灰烬的热度尚未完全褪去时,就独自登上了火葬台。人群中发出惊呼,而她恍若不闻。

奇迹般地,遗体虽然烧作灰烬,仍保持着完整的轮廓和形状。或许安东尼事先命人处理了尸身,以制造惊人的神化效果。

女王伸出手去,指尖刚触及那遗骸的灰白表面,它立刻如风化的岩石般轰然塌陷,化作粉末,散起一阵烟尘。人生不过是尘埃与幻影【注17】。

直到这一刻,因为她刹那间的恍惚神情,我才能确定,她爱他。虽然这爱,抵不过她的野心。

因为爱,她愈发恨他。他死了,什么也没有为她和她的孩子留下。恨与爱,互为表里。

荒凉的风吹过广场,冷冷地扫过脸庞。我拢紧头纱,微微抬头,只见一片鸦群掠过冷寂的天空。

众目睽睽,见证了卡尔普尼娅登上火葬台,来到女王身边。按照传统,作为死者的遗孀,应由卡尔普尼娅收集骨灰。但她把骨灰瓮递给女王。

女王默然接过,开始收集骨灰。她捧起灰烬,以上等的葡萄酒洗净之后【注18】,小心翼翼地装进瓮中。神色那样温柔缱绻,依依不舍。仿佛直到他死后,她才终于与他亲密无间。还未散尽的轻烟,缭绕在她周围。她就像从古老传说中走来的伊西斯女神,独自徜徉在尼罗河畔,收殓亡夫【注19】。

人群鸦雀无声。或许多年以后,很多人将淡忘女王初到罗马时盛大排场,却不会忘记这一幕。

最后,当她把骨灰瓮交给卡尔普尼娅时,在后者耳畔,低声说了句什么。后者没有回应。女王不再多言,完全恢复了往常的从容,整了整衣褶,步下火葬堆,乘坐肩舆离开了。

广场上静悄悄的。众人目送她的离去,如同一盏灯,渐渐熄灭。

凯撒年轻时,曾写过剧本,那是一部命运悲剧【注20】。按照亚里士多德的理论,悲剧结束时,剧情应当完整、严肃,角色完美无缺。凯撒的这出戏,至此,终于谢幕。

上一章 返回目录 下一章
热门小说
奸夫是皇帝你老婆掉了终末忍界我只有两千五百岁信息全知者反叛的大魔王绝对一番盖世双谐玄尘道途五胡之血时代
相邻小说
大明圣祖大明圣皇大明圣皇重生官场之红色贵族南国夏梦萨满特攻队快穿之女配万事随心快穿女配专抢女主剧本乱世长歌行妖魔人生