返回
首页

大文学移动版

m.dwxdwx.com

4、Chapter 3
上一章 返回目录 下一章

父亲的丧期一过,母亲就再次披上嫁衣。

在好几个追求者中,她挑选了最有政治前途的那个。他叫菲利普斯,其父曾任执政官,他又是家中独生子,仕途一帆风顺,有望在两三年内坐上执政官的交椅。

目前,他在叙利亚做行省总督,前妻过世,故而再娶。于是,我和盖乌斯跟随母亲,来到遥远的叙利亚,这个奇异的东方世界。

六年前,庞培动用军队兼并了叙利亚,让它成为罗马的行省。在众多行省之中,这里最为富饶繁华。推罗城的高楼大厦甚至比得过罗马【注1】。人们都说,叙利亚人擅于经商,最是奸诈。这点我没有什么体会,但我记得,他们穿着宽松的长袍,言行镇定而严肃,很少使用肢体语言。他们语速很快,带着齿音。希腊语说得很流畅,拉丁语却很糟。

他们崇拜一个名叫阿塔伽的女神【注2】。母亲带着我和盖乌斯去过她的神庙。神像前的圣池里,养着一条很大的鱼,被称为圣鱼。除了女神的祭司,谁也不能触碰它。我站在池边,看着它游来游去,心想,如果我得变成一种动物,那么最好能变成幸运的圣鱼。

但我不是圣鱼。自从来到这里,我就一点也不快乐。我讨厌这个地方,讨厌这么快就再嫁的母亲,更讨厌我的继父菲利普斯。

其实,他不是坏人,脾气很好,总是笑呵呵的,是个随遇而安的阿瑞斯提普斯【注3】。他对我也非常宽容,完全无视我的敌意。当我恶意地叫他“阿敏塔斯之子”【注4】,母亲严厉地训斥我,他却维护我:“没什么的,她还是个孩子。”

这让我更讨厌他。他让我显得像个傻瓜。

我周围的所有人,似乎都很快接纳了他。和我的母亲一样,他们有了新的生活,新的希望,新的快乐,轻而易举地背弃了过去,忘记了我的父亲。

只有我仍在纪念父亲。他过世一年之后,我仍执意每天穿着深色的丧服,像个孤独的战士,守住最后的阵地。

母亲让我换掉,我不肯。她愤怒于我竟敢当众违拗她,举起杯子,狠狠掷向我。赛达【注5】出产的昂贵玻璃杯,伴随着尖锐的碎裂声,在大理石地板上化作闪闪发光的碎片。杯中的葡萄汁溅了我满身。

那一刻,我听到自己耳中血液轰鸣,脱口而出:“您这么迫切地想要以后的墓碑上刻满历任丈夫的名字吗?”【注6】

不理智,总会付出代价。因为这一句话,我受到严厉的惩罚。母亲吩咐奴隶把我关在地下室。那里阴暗而潮湿。我蜷缩在墙角,又冷又饿,觉得自己就像被困在巨怪的山洞里的奥德修斯。

尽管不愿承认,但我的确祈祷菲利普斯能早点回来。他会放我出去。

但最终放我出来的人,是盖乌斯。没想到他会来看我。

“你错过了午餐。”隔着门,他对我说。

“我被关在这里了。”我急切地问,“菲利普斯还没回来吗?”

“没回来。”

我感到沮丧。如果父亲还在世,我不会被这样对待。

“你想出来吗?”盖乌斯问。

“当然想,”他愚蠢的问题,让我有点恼了,“但我出不去!”

下一刻,门被打开了。太惊讶。原来门没有锁,他从外面打开了门闩。

终于重见天日,我感到劫后余生般的喜悦。

“你为什么被关起来?”他问。

喜悦消失了,只剩下愤怒。我握紧了手:“她把我关进来。”

“母亲?”

当然是她。我恨她隐瞒父亲被害的真相,恨她迫不及待地再嫁,恨她偏爱盖乌斯,恨她把我生下来。

越想越气。

“我要离开这里,再也不回来。”我打定主意。

他不语。

“快回你的房间。不要告诉任何人,是你放我出来的。”我叮嘱他,竟生出一种诀别似的悲壮。

当我蹑手蹑脚地从厨房后门逃出家宅时,不禁松了口气。终于来到了母亲的统治权力所不能及的地方。我自由了。

但接下来,该去哪里?站在狭窄的巷子里,忽觉茫然。

身后有人拉了拉我的衣角,吓我一跳。

盖乌斯。这个小家伙,竟然不声不响地跟着我!这严重超出了我的计划,虽然我本就没什么计划。

“快回去!”我低声催促他。

他摇头,不肯离开。

我只能恐吓:“你要是跟着我,我就把你卖到埃及当奴隶。那些埃及人会把你关在铁笼子里,让你永远长不大【注7】。”

“我要跟着你。”他细弱的声音像只小鸟,却还是攥着我的衣角,不放手。

我无可奈何,只得带上他,一起离家出走。

街道上,熙熙攘攘,到处人声鼎沸。阳光灿烂得让我有点睁不开眼。来自四面八方的商贩,站在面朝街道的商店门前,大声吆喝,推销货物。货摊上,堆放着色彩缤纷的玩意儿。喷泉边上,有卖艺人表演杂耍。风中飘扬着亚细亚竖琴和希腊双管竖笛的乐声。

但我们个子太矮。见得最多的,是各种衣摆和鞋。穿凉鞋的脚踢扬起斗篷;金色脚镯叮当作响;亚细亚人穿着柔软的皮靴……

我们漫无目的地在人群中穿行。不知走了多久,越来越强烈的陌生感,令我不安,甚至懊悔。

离家出走,这太鲁莽了,不是聪明人的做法。但找不到回去的路。只能紧紧握住盖乌斯的手,庆幸还有他在身边。

由于没吃午餐,街边小摊上滋滋作响的烤香肠、面包房里刚出炉的面包【注8】,都让我愈发饥饿。食物的香气诱惑着我。但外面的东西需要用钱买,我没钱。

我的目光,落在盖乌斯手中的银制蜡板【注9】上。这是菲利普斯送给他的生日礼物【注10】。他喜欢用它写写画画,整天当作宝贝似的带在身边。

“把它给我吧。我用它去换吃的,我们一起吃。”我建议。

他摇头,把蜡板藏到身后。

“不吃东西,我会饿死的。”我可怜巴巴地看着他,假装哭泣。这很容易。一想到父亲永远离开了我,导致了我们现在的悲惨处境,眼泪就簌簌往下落,擦也擦不完。

他略作犹豫,依依不舍道:“我再用一会儿,就给你。”

“好。”我擦干了眼泪。

他用蜡板上拴着的象牙笔,开始涂鸦。通常我都看不懂他画了些什么,此时更没兴趣看,只盼着他快点用完。

终于,他把蜡板递给我。

由于担心他反悔,我赶紧拉着他走到面包房。一个老板娘模样的中年妇女,正在吩咐奴隶烘焙面包。我努力装得镇定自若,把蜡板递到她面前,用希腊语说:“我是罗马公民【注11】。我想用这个换面包。”

她低下头,打量了我们一下,然后拿过蜡板看了看,一时没有说话。

“可以吗?”我忐忑不安。

她微笑了:“可以啊。”

她吩咐奴隶,切了一大块大麦蛋糕,端到我们面前。还在对门的小摊买了一种腌制的小鱼给我们吃。

我从没吃过这么好吃的蛋糕,飘着蜂蜜香味。

“好吃吗?”她问我,给我倒了杯牛奶。

“真好吃啊。”我发出满足的赞叹。

周围的人都笑了起来。我有点不好意思。

她又把一块蛋糕递向盖乌斯,但他没有接过。他有点洁癖,不吃外人拿过的东西。我拿起一块,递给他。他这才接过,咬了一小口。

我一口气喝完了整杯牛奶。老板娘忽然问:“渥大维娅,还要喝牛奶吗?”

“还要……”

等等,不对。她怎么知道我的名字?

还来不及问,只听她道:“有人来接你们了。”

我抬起头,只见面包房外,一辆马车刚刚停下。菲利普斯下了车,向我们这边大步走来。我愣住。一些路人好奇地驻足围观,大概因为这里出现有刀斧手【注12】护卫的长官情况不太常见。

之后,菲利普斯酬谢了老板娘。

“您的两个孩子真是可爱极了。”她笑道,并把蜡板还给他。

我这才反应过来,一定是这块蜡板。盖乌斯出卖了我。

“你在蜡板上写了什么?”我质问盖乌斯。

“我们的名字,还有他的名字。”他指指菲利普斯。

难怪菲利普斯这么快就找到这里。

见我沉默,盖乌斯轻轻捏了捏我的手:“对不起。”

真难得,他竟会道歉。我也没什么可埋怨的。毕竟,没有第二块蜡板供我们换食物了。菲利普斯找到我们,也是好事。

“走吧。”菲利普斯对我们说。

自知理亏,我乖乖地跟着他上了马车。

马车启动了。车厢内,陷入沉默。我扭头看着车窗外的街景,做好了被教训的心理准备。

“我认识你的父亲。”菲利普斯道。

我不语,依然看着窗外,但注意力已不在那里。

“他是个很出色的人,所有的成就都靠他自己取得。这很让人佩服,尤其是我这种受父辈恩荫的人。”他的语气很诚恳。

我转头看向他。

他又道:“不过,我现在觉得,他最令人羡慕的,倒不是他的才干,而是你们这双儿女。”

“你真怎么觉得?”我有点怀疑。

“当然。你是个可爱的女孩子。你的弟弟很聪明。”他微笑。

好话谁都爱听。尤其是关于父亲的,我最爱听。

盖乌斯面无表情地依偎在我身边,恍若不闻。很少有人说他聪明,除了母亲。大多数人觉得他是个怪胎。

“你的父亲很爱你。”菲利普斯又道,“他把你比作萨福诗中金色的玫瑰。【注13】”

我不由得微笑了。随即低下头,视野有些模糊。

“但我是女儿,永远比不上儿子。”我沮丧道。

“不能这么说。”他温言安慰。

“大多数人都这么想。女儿甚至不能继承财产。”我忍不住心中酸涩,“所以盖乌斯得到了全部。”

他怔了刹那,迟疑:“你难道不知,你和马塞勒斯的事?”

“不知道。”

不过,这个名字很熟。在父亲的遗嘱中提到过。父亲把一半的遗产,赠给了这个人。

“阿提娅没有告诉你?”菲利普斯很意外。

母亲什么也没有告诉我。她一点也不喜欢我,很少与我说话。

“那么,由我来告诉你。”他的声音那样温和,甚至能在他的眼眸中看见我的影子,“你父亲生前,把你许婚给了马塞勒斯。分给他的那一半遗产,其实都是给你的,是你的嫁妆。他只是遗产信托人【注14】。”

我愕然。静了一会儿,才嗫嚅道:“但我根本不认识他。”

“你会认识他的。”他微笑。

上一章 返回目录 下一章
热门小说
奸夫是皇帝你老婆掉了终末忍界我只有两千五百岁信息全知者反叛的大魔王绝对一番盖世双谐玄尘道途五胡之血时代
相邻小说
大明圣祖大明圣皇大明圣皇重生官场之红色贵族南国夏梦萨满特攻队快穿之女配万事随心快穿女配专抢女主剧本乱世长歌行妖魔人生