返回
首页

大文学移动版

m.dwxdwx.com

21、Chapter 4
上一章 返回目录 下一章

与庞培订婚的晚宴,母亲亲自筹备。

我如何衣着打扮,她也全程指挥设计。沐浴之后,用橄榄油按摩,洒上香水。穿上绯红色的薄长裙,坐在冰凉的大理石椅子上,任由女奴把我的头发盘起,编入丝绸发带。有人在我面前捧着兽面镜。从镜子里,看着自己漠然的面容,以及女奴在我头上忙碌的双手。只听到珠子镯子轻击的叮当微声,嗅到香水的气息。

忽然,我从镜中看到了盖乌斯。他站在门口,静静望着我。我正想转身唤他,母亲按住我的肩:“别动。”

再看向门口时,他已不见踪影。我只能继续坐着,任人妆扮。女奴取出驼毛笔,蘸上润肤霜,扫在脸上。又换上更柔软的鹅毛笔,施了胭脂。蔻尔膏描出狭长的眼线。孔雀石绿刷上眼睑。另有女奴跪在地上,负责染指甲。

珠宝匣中,盛满各种饰物,几乎要满溢出来。母亲挑了副小巧的耳环,为我扣上。耳坠垂下的珍珠,点点碰着颈侧。又拣出一挂璎珞发饰,小心翼翼地戴在我头上,以免弄乱发丝。末了,指尖拨一拨水滴状宝石,她满意地点点头。

一切完成之后,镜中人很陌生。如此,易于隐藏那个软弱的自我,在这华美的铠甲下化身为另一个人。

母亲微笑:“你虽不及茱莉娅的美貌,但胜在有优文塔斯【注1】的祝福。”她就像朱诺,为了自己的利益,把女儿当作礼物送出【注2】。但我自有计划,不会任由她摆布。

宴会上,一桶桶美酒被打开。它们来自南方各大酒庄,包括欧庇米安年制的特级佳酿【注3】。母亲命人把小喷泉池排空,灌入大桶大桶的头榨葡萄酒【注4】。有人摔倒在池中,醇酒浸透了衣衫,宛如鲜血。大理石地板上汪着一滩滩紫色酒渍。

母亲的本意,是让我把庞培灌醉,并获得他的青睐。但她失算了。他看我的目光,与看其他女人并无不同。对此,我并不意外。我知道自己无法与茱莉娅相比,青铜在黄金面前黯然失色。但母亲有些焦虑,就像未能把奥德修斯引诱到岛上的塞壬【注5】。

她当机立断地改变了策略,让我把庞培引到卧室,“在床上享受爱情【注6】”。我表面上答应下来,先进入卧室,然后让一个女奴把庞培请来。

这个房间经过特别布置。一盏巨大的枝状烛台,缠绕着金色的葡萄藤。烛光闪烁,如星光点点。

乌木大床的每根床柱,都雕着隐含色/情意味的神话场景:欧罗巴骑在牡牛上,丽达被天鹅拥抱,潘神追逐女仙……珍珠白床幔,装饰着珍珠和宝石串成的流苏,点缀花环。床上有成堆的长枕短枕。衾n是来自东方的柔软织物,多得就要淌下来。上面铺洒着石竹、茉莉、晚香玉和玫瑰的花瓣。奢华如阿塔罗斯的卧榻【注7】,果然很适合自荐枕席。

我坐在一堆零乱的绛红色丝绸中。少顷,庞培进来了。女奴掩上门离开,只留下我与他。

他坐到椅子上,神情平静,显然没有被灌醉。我朝他微笑,笑得勉强。

“我不会对你做什么。”他道。

我明显地松了口气。我要让他觉得,我只是一个身不由己的牺牲品。

空气中,漂浮着若有若无的甘松香气,是茱莉娅喜欢的香味。不知能否勾起他的回忆。

“我不喜欢你。”我像终于鼓起勇气似的大声道。

他一怔,淡淡笑了:“很多人不喜欢我,甚至恨我。但很少有人敢于直说。”

“我不喜欢你,因为你虐待妻子。”

“是茱莉娅告诉你的吧?”他似乎并不意外,“果然,你听信了她的一面之词。”

“你还有别的说辞?”

“你知道吗,她曾把自己已经怀了五个月的孩子打掉。”

我愣住。这次反应不是做伪。

“果然,你不知道。当然,她不可能告诉你。她总是把自己伪装得楚楚可怜。”

我皱眉:“这不是真的。谁都知道,之前那次怀孕,她是因为你,才不幸地失去了孩子。”

茱莉娅怀孕时曾提到过,她之前失去过一个孩子。此事广为人知,我也有所耳闻。传闻的版本大多如此:在一次暴动中,庞培的托加袍溅上血污。他换下托加,让一个奴隶把它送回家清洗。茱莉娅看到血迹时,以为庞培遭遇了不幸,在悲痛中流产,失去了孩子。【注8】

当然,事实不可能是这样。茱莉娅不会因为庞培遭遇不测而伤心如斯。我曾私下猜测,流产或许是因为庞培的虐待。但庞培讲出一个截然相反的故事版本。

“她不想生下我的孩子,喝药打胎。”他语气淡然,像在说别人的事情,“她直接告诉我,她是故意杀死孩子。她故意激怒我,逼我打她。她成功了。那是我第一次打她。之后,她的那些情人便会愈发怜惜她,以为我是个禽兽不如的虐待狂。既然她想要这样的虐待,我就成全她。”

我沉默了。

“你为何要害她?”他忽然问。

我怔住,不解地看着他。

“我已经查到,那封告密信,是你所写。”他的声音很冷漠,仿佛事不关己,“她临终时,让我发誓,绝不为难你。这令我感到疑惑,因为我没有理由要为难你。所以,我作了些调查。”

被当面拆穿骗局,我一时有点心慌意乱。但很快镇定下来,低下头,哽咽道:“我对不起茱莉娅……”

“为什么?她视你为挚友,你却出卖她。”

“她是我最好的朋友,我真心爱她。但我身不由己……母亲为了让我的弟弟成为凯撒的继承人,极力讨好凯撒,包括这次我的婚姻……之前,也是凯撒授意,让我成为茱莉娅的好友,以便探听她的秘密。他不放心她……”

“凯撒?”他愕然。

我落下泪来:“母亲迫使我写下那封告密信。我没想到,后果如此严重。我对不起茱莉娅……”

他沉声逼问:“你是说,一切都是凯撒的策划?他为何要害自己的独生女儿?”

“他利用茱莉娅来对付你。她维持着那么多情人,都是为了凯撒的利益。但她渐渐对你产生感情。这超出了他的控制。所以,他想利用我,来替换她的位置。他让我告密,应该只是希望你得知真相之后,主动与茱莉娅离婚。没想到,最后会这样……”我泣不成声。

庞培的神情终于有了波动:“她对我有感情?不,不可能。我那样虐待她,她恨我……”

“她害怕爱上你。她不敢,也不能。她为此厌恶自己,苦苦挣扎。”

他盯着我,厉声道:“你在撒谎。”

他那律恩凯乌斯【注9】似的目光,仿佛把我看穿。有一瞬间,我几乎想要承认。但我成功掩下了惊慌的情绪,迎着他的目光道:“信不信由你,但我没有撒谎。”

他叹了口气:“的确。你没有理由撒谎,来对凯撒造成不利。”果然,他是在虚张声势。我险些中计。

四周太静,听得到夜风拂动纱帘的微声。他看上去太过平静。我几乎要怀疑自己的计划彻底失败。

忽然,他道:“我不会娶你。”

我没想到,他会这样坦白地告诉我。我知道这次订婚只是一场戏,由凯撒与庞培联袂演出,在观众面前维持虚伪的和睦。他们心知肚明,未来的决裂不可避免。但彼此都未准备充分,暂时不会轻举妄动。所以,他们还需要在表面上维持联盟,共同对付克拉苏。所以,庞培表面上不会反对联姻的计划,以示与凯撒并无嫌隙。而凯撒也明白这个道理。我只是这出戏里的一个道具。

但这种戏中的默契是不能说破的。就像善眩人【注10】的奇妙机关,一旦揭穿就索然无味。实在没想到,庞培会直接告诉我。他是因为茱莉娅,才一时心软吧。

我再次松了口气,如蒙大赦。

“睡吧,我不会碰你。”他说。

只有我们同床睡一夜,我才算完成任务。而他也可以维持表面上与凯撒的良好关系。

我们躺下了,分别在大床的两侧。但我睡不着,一直睁着眼,透过纱帐,望着用青金石粉涂抹的天花板,思绪游离。

不知过了多久,我以为他已经睡着了。但他忽然轻声道:“你会做梦吗?”

静了刹那,我回答:“有时会。”

“你会梦到下雪吗?”

不知他为何问这个,但我还是如实道:“没有梦到过下雪。”

罗马的冬天通常不会下雪。我只在叙利亚见过雪,那时觉得新奇。但从未梦到过下雪。

他喃喃自语:“有时,我会梦到下雪,梦到自己仍然年轻,骑着马,在战场上。四周都是白茫茫的大雪,就像当年在本都【注11】。很奇怪,周围没有一个人影,厮杀声、兵戈声却震荡着大地。天气很冷,我在雪中望见一团辉煌的光芒,那里充满热量。我奋力鞭打坐骑,向它冲过去。它就在我眼前,仿佛触手可及,却怎么也追不上。终于,我成功地冲了进去,融入那辉煌之中。

“我开心极了,猛然睁开眼,却发现自己躺在幽暗的卧室里,不再年轻。体力下降,视力衰退,我像过季的果实,熟透之后只能等待无声的腐烂。世界变得陌生,或许注定属于更年轻的人。但我不想像这样无声无息地滑向坟墓。即使是死,也该有更痛快的收稍。”

我不知他为何要对我说这些。或许,只是因为我是与他无关的陌生人。他找不到可以诉说的人。

据说,他年轻时容貌俊美,酷肖亚历山大的雕像【注12】,辉煌的战绩令他扬名四海:在西班牙,他消灭了马略的残余势力;在意大利,他镇压了奴隶暴动;在地中海,他清剿了横行的海盗;在小亚细亚,他吞并了本都、叙利亚和巴勒斯坦。那是他的巅峰时代。

但属于他的辉煌,已成为过去。如今,比他年轻的凯撒,在高卢战争中取得接连胜利,势力崛起。正如他年轻时所说,崇拜初升的朝阳的人,比崇拜夕阳的人更多,即使夕阳曾以光芒恩泽大地。【注13】

我忽然有点可怜他。

“以前,我还有茱莉娅。虽然她恨我,我也恨她。但我醒来时,她睡在我身边。我们之间的恨,让我觉得自己仿佛还年轻。只有年轻人,才有如此意气用事的感情……”他的声音里,带了自嘲的笑意。

我忍不住转身看他。昏暗的烛光下,依稀见他眼睫间一点湿润的光。

我知道自己成功了。死亡是一重加冕礼,让死者在记忆里永恒。他悼念的,是他的青春岁月,他的昔日荣光,和他那可望而不可及的爱情。不曾得到,所以永远不会忘记。

上一章 返回目录 下一章
热门小说
奸夫是皇帝你老婆掉了终末忍界我只有两千五百岁信息全知者反叛的大魔王绝对一番盖世双谐玄尘道途五胡之血时代
相邻小说
大明圣祖大明圣皇大明圣皇重生官场之红色贵族南国夏梦萨满特攻队快穿之女配万事随心快穿女配专抢女主剧本乱世长歌行妖魔人生