豆扇陀国王有一身神奇的伟力,坚如金刚,风华正茂,有树丛密林的曼陀罗山,他能用两臂举起来搬走。
弯弓射箭,抡杵大战,挥刀舞剑的格斗厮杀,骑象打仗,纵马沙场,各种武艺他都十分娴熟。
他具有毗湿奴的膂力,有太阳似的璀璨光辉,如同海洋一般深沉,像大地一样度量宽广。
人们公认,这一位国王的都城和国家是一派太平景象,他的子民专心致志恪守正法,对他满怀爱戴之情,都深有教养。
护民子说:
有一天,那位臂膀强健的豆扇陀国王,率领众多的步兵和战车,前往一处茂密的森林,左右簇拥着数以百计的骏马和大象。
数以百计的英勇的士兵,身佩大刀利剑,手握大杵和棍棒,或手持梭镖,或手操长枪,围绕着他前进。兵士们发出的狮子吼声,螺号和战鼓的吹奏声,车轮滚动的辚辚声,混合着雄伟的大象的嗷嗷长鸣。
又交织着骏马的萧萧嘶鸣,摩擦的沙沙声,咚咚的撞击声,和欢欢快快的叽里呱啦声,在那位国王的行进之中。
因为国王十分漂亮,许多女子站在宫楼顶上,观看这位为自己赢得荣耀的英雄。
那里的一群群女子,见到诛灭敌人、驱逐敌象的英雄,手握利剑,俨然天帝释一般,七嘴八舌地纷纷断言:“这是一位人中之虎,沙场争战有神奇之勇,碰到他的有力的臂膀,一群群敌人就不能活命了。”
众女子对国王满怀深情,一个个都对他十分中意,口中说着以上的话,又在他的头上撒下花雨。
处处有众多的婆罗门魁首,围拢来赞美他。国王怀着极其快乐的心情,奔向森林,打算去围猎野兽。
当时,城镇居民和乡村百姓,一路追随他走了很远很远,直到国王发出了命令,然后他们才都回去了。
大地保护者乘坐的车辇,如同大鹏金翅鸟,辚辚之声响彻了大地,悠然回荡在三重天。
睿智的国王一路行来,看见那森林恍若天帝的欢喜园一般,遍布着野苹果树、太阳树、怯底罗树,到处是猴居树和达婆树。林中有几处高地,山石杂乱,森林也随之高低起伏;那森林没有水流,没有人烟,绵延伸展了数由旬;布满鹿群,还有许多猛兽出没其间。
人中之虎豆扇陀,率领着扈从、士兵和战车,在那森林中四处奔突,猎杀了许多不同的野兽。
在弓箭所能达到的范围内,豆扇陀射倒了成群的老虎,有些被一支支羽箭洞穿了。
有一些老虎在远处,人中雄牛用利箭射中它们;有一些老虎窜到身边,他挥起大刀劈死它们。本领高强的卓越人物,又用剑杀死了许多只鹿。
他深知舞大杵掷铁饼的真髓,无限勇敢,东奔西走。他用扎枪,又用大刀,他用大杵,又用棍棒、长矛,在森林之中奔走不停,又杀死了许多野兽和鸟禽。
豆扇陀国王有神奇之勇,士兵们又都尚武好战,他们在大森林中东奔西闯,大批的动物纷纷逃走了。
兽群中领头的动物被杀死,一个个兽群四散逃亡,野兽一帮帮一伙伙互相担忧,到处都发出声声哀鸣。
许多动物跑到一条河流,水流枯竭,饮水无望,都消瘦了。它们为了逃命,心脏劳累过度,失去了知觉,纷纷栽倒了。
饥渴交逼的各种动物,精疲力竭,倒毙在地,饥肠辘辘的众多人中之虎,将其中一些吃掉了。
有一些被林居者们拣到,投入火里烧烤了一番,再适当地将肉切割成碎块,当时也吃掉了。
有一些身强力壮的大象,为兵刃所伤而变得十分疯狂,皱额缩鼻,极其可怕,奋蹄疾驰,四处横冲直撞。
又有一些优良的野象,一边排泄着粪便和尿,一边流淌着淋漓的鲜血,弄死了许多人。
那座森林里士兵如云,箭如水流,被国王杀死的许多野兽,好似满地公牛。
广有战车的豆扇陀王,杀死了数以千计的野兽之后,贪恋猎获野兽,又进入了另一座森林。
他膂力非凡,屈指第一,此时感到十分饥渴,到达那座森林的边缘,来到了一大片不毛之地。
国王越过了那片不毛之地以后,来到了另一座大森林,里面有一处极美的森林道院。
那森林令人心生欢喜,令人双目欣悦,又有凉爽的清风习习。
遍地有鲜花盛开的树木,宜人的萋萋绿草;那一座森林十分广大,到处有蜜蜂的嘤嘤,鸟雀的啼鸣。
林中的树木枝条茂密,又有舒适的浓荫匝地,藤萝上蜜蜂盘旋飞舞,一片分外旖旎的风光。在那一座大森林中,没有一棵树没有繁花,没有一棵树没有硕果,没有一棵树长着棘刺,也没有一棵树没有蜜蜂。
林中回响着鸟雀的啼啭,地上装点着鲜艳的花朵,树木的枝头上一年各季不断开放应时的繁花,又有宜人的绿草如茵。伟大的射手走进这座绝美的森林,立刻心旷神怡。
那里的树木繁花盛开,枝条柔嫩,有微风轻轻拂动,撒下一阵又一阵五彩缤纷的花雨。
那里的树木高接云天,上有鸟雀发出甜美的鸣声,花朵绚丽多彩,树皮斑驳陆离,树木的颜色变幻万端。
那里的树木花团锦簇,沉甸甸的繁花压弯了新生的鲜嫩枝条,枝头上的鸟雀和蜜蜂,一起唱出轻柔的和鸣。
那座森林中的许多地方,都有茂盛的鲜花巧饰妙扮,点缀着一座座藤萝小屋,令人心中油然增长喜爱之情。光辉广被的国王见了,当时喜不自胜。
许多树木的枝条互相牵缠,又有繁花朵朵覆盖其上,宛如因陀罗的幡幢,那森林因此煞是美观。
凉爽的清风习习吹拂,因飘带着花粉而芳香浓郁,好像是为了寻欢取乐,戏弄着林中的每棵树木。
国王看见那些可爱的树木,具有这许多佳妙之处,生长在河畔湿润的土地上,宛似高高耸立的旗杆一般。
却说国王正在观赏那座森林,其中有鸟雀十分喜人,他发现了一座不同凡响的森林道院,风光美丽,令人心旷神怡。
道院中遍布着种种树木,祭火光芒四射,有许多出家人和矮仙,到处是一群一群的仙人。
道院中有许多处祭火坛,地上覆盖着撒布的鲜花,多有茁壮高大的桃花心树,这道院因之绚丽辉煌。
道院旁有一条神圣的玛梨尼河,国王啊!上下游净是幸福的流水,河面有一群群的水禽,河水给苦行林带来欢乐,河畔有许多驯顺的野兽。豆扇陀看到这些,感到很是高兴。
战车武士,吉祥的国王,来到了那座森林道院附近,它恍若天界,处处分外迷人。
国王看见那一道河流,环绕着森林道院,满是圣水,其中孕育了各种生命,好似一位依偎在身边的母亲。
那条河流的沙洲上有成双成对的赤鹜,河面漂浮着花朵和泡沫,岸边有紧那罗成群安居,又有猿猴和熊罴不断出没。神圣的诵经声顺着河水飘荡,几处沙洲更增添了美丽风光,醉象、猛虎和蛇王出没在河畔。
观赏过环绕森林道院的河流,又看见了那座森林道院,那位国王当时产生了探访之念。
几个小岛,美丽的河岸,国王看见这样一条玛梨尼河装扮的道院,浑似那罗和那罗延的天界,因有了恒河而美不胜收;国王走进了这座广大的净修林,有醉人的孔雀婉转啼鸣。
人主走进了那座奇车园一般的森林道院,随后他想去拜见干婆大仙;大仙功德无量,光辉彰显,是迦叶波的后裔,深有道行。
他让乘坐战车的、群群骑马的、队队步行的士兵们,全都停在净修林门外,向他们发出了命令:“我将去拜见光辉灿烂、深有道行的仙人,迦叶波的后裔,你们停留在此地,直到我回来!”
人主走进了那座酷似欢喜园的森林道院,国王将饥渴抛诸脑后,得到了满怀的喜悦。
国王留下了皇銮仪仗,偕同几位大臣,在国师的陪伴下进入了绝美的森林道院,想在那里见到有永恒的苦行光辉的仙人。
国王仔细地观赏着宛似梵天神界一般的森林道院,它响着蜜蜂的嘤嘤歌唱,它有一群群各式各样的再生者。
那位人中之虎于此听见,几位精通梨俱吠陀的卓越非凡的诵经者,正用顶针续麻式的方法,在举行祭祀的法事中,唱诵着梨俱吠陀。
他们都熟知祭祀之学及其分支,正一字一音顶针续麻式地诵读圣典,灵魂无量,极能克己自制,因为有了他们,那座森林道院大放光芒。
精通阿达婆吠陀的一批佼佼者,被公认为是些天生的祭司,也采用顶针续麻法,一字一音地唱诵着阿达婆吠陀本集。又有另外一些再生者,用精确的语音在高谈阔论,那座吉祥的森林道院有其语声回响,看上去俨然是梵天的神界。