阿斯谛迦的父亲,像生主一般大有本领,他修炼梵行,控制饮食,一向热衷于严峻的苦行。
他名叫阁罗迦卢,是固锁元阳的一位大仙。他明了正法,严格守戒,在耶耶婆罗家族中首屈一指。
一天,他在漫游途中,看见自己的列位祖先,一个个脚朝上、头朝下,倒悬在一个大洞穴中。
阇罗迦卢看见了列位祖先之后,向他们问道:“诸位先生是什么人啊?竟然头朝下倒悬在这个洞穴之中!一簇毗罗那香草虽然把你们挂住了,久住这洞穴的一只老鼠,却在偷偷地从四面咬那草根呢!”
祖先们说:我们称做耶耶婆罗家族,我们是恪守戒行的仙人。婆罗门啊!只因为子孙不继,我们才头朝下坠落到了地上。而我们有个惟一的后代,据说他名叫阇罗迦卢,我们不幸有这么一个不幸的东西,只知道埋头修炼苦行。
他是一个糊涂虫,竟然不想娶妻生子!由于子孙赓续遭到破坏,我们才倒悬在这个洞穴之中。
有他这个指望,我们真是造下了罪孽,我们和没有指望的人一样啊!你是谁呀?你像我们亲人似地伤心,贤明的君子啊!婆罗门啊!你逗留此地,我们想知道阁下究竟是何人?虽然我们满怀愁绪,何以值得你大动怜悯之情呢?阇罗迦卢说:
你们原来是我从前的父辈和列位祖先,请你们告诉我,我如今应该怎么办呢?我本人就是阁罗迦卢啊!
祖先们说:你曾精进不懈,孩子!你还要致力于我们家族儿孙的赓续!
为了你自己,也为了我们。这就是正法。卓越的人啊!正法的果实,孩子!广大的苦行,并不能达到有子嗣者的目的。
因此,你要努力娶下妻子,你要一心一意去生养儿子,孩子!你要听从我们的嘱咐。这就是我们的最高利益啊!
阇罗迦卢说:我将来绝不娶妻,我一直怀有这个决心。但是,为了你们的利益,我还是准备娶一个妻子。如果你们同意,我将遵照古时候的规定去办。
倘若这样我会得到妻子,我就不必再采取其他的途径了。若有一个姑娘和我同名,她的亲属又愿意将她布施给我,她既然成了一件施舍物品,我也将依照规定接受她。因为我是这样一个乞丐,谁会心甘情愿地许配给我一个妻子呢?而如果有人肯于施舍,我则去接受布施。
就这样,各位祖先啊!为了娶到妻子,我一定尽心竭力。我将始终遵行这一规定,不用其他办法。我将生一个儿子,把你们从这里救度出去。他会让你们高高兴兴地到达永恒之境。我的各位祖先啊!吟游诗人说:
尔后,为了娶到妻子,严守誓愿的婆罗门阁罗迦卢,周游了整个大地;可是,那时候,他一心求妻却未能得妻。
有一天,这位婆罗门牢记着祖先的嘱咐,来到了一座森林。为了乞讨到一个姑娘,他似乎是轻轻地叫了三声。
这时,蛇王婆苏吉将妹妹送来给他。阁罗迦卢以为那姑娘和自己并不同名,没有接受她。
他心想:“我应该接受的妻子,必须是布施给我的同名的女郎。”
当时,高贵的阁罗迦卢,心里抱定了这样一个主意。于是,大智大慧、广修苦行的阇罗迦卢,向蛇王婆苏吉问道:“你这位妹妹是何芳名?请你告诉我真话,蛇呀!”婆苏吉说:
阁罗迦卢呀!这是我的妹妹阁罗迦卢。为了你,她以前一直备受保护。请你接受她吧,出类拔萃的再生者啊!
吟游诗人说:
通晓圣典的佼佼者啊!因为众蛇从前曾遭到母亲的诅咒:“在镇群王的祭祀上,你们将被风神之友(火神)烧死。”为了破除这个诅咒,卓越的蛇王婆苏吉,才把妹妹布施给这位恪守戒行的苦行仙人。
阁罗迦卢以规定的仪式,接受了婆苏吉的妹妹。高贵的仙人和她生了一个儿子,取名阿斯谛迦。
灵魂伟大的苦行者阿斯谛迦,精通吠陀和吠陀支,对一切世人一体关怀,他消除了父亲和母亲的恐惧。
尔后,度过了漫长的岁月,般度族的后裔镇群王,举办了一场浩大的祭祀,名为“蛇祭”,声动遐迩。
就在那场要灭绝众蛇的祭祀正举行当中,享有最高荣誉的阿斯谛迦,破除了那个诅咒。
阿斯谛迦一举拯救出舅家龙蛇,同时也拯救出其他许多亲戚。他像运用苦行法力一样,用自己的后代救度了列位祖先。
婆罗门啊!他恪守种种戒行,诵习吠陀,还清了宿债。
他以举行布施丰厚的祭祀,让诸位天神感到满意;以研习吠陀,使仙人们满意;以有子嗣,使祖先们满意。
严守誓愿的阁罗迦卢,这样搬开了祖先们的重负之后,他也随同自己的列祖列宗,登上了天堂。
阇罗迦卢仙人得到了儿子阿斯谛迦,到达了无上正法之境,享有天堂的岁月十分绵长。
这篇阿斯谛迦的故事,我已经如实讲述完了。婆利古族之虎啊!您还听什么?请说一说吧!
寿那迦说:
吟游诗人之子啊!这个故事,请你再详详细细地讲讲吧!因为善良的阿斯谛迦仙人的故事,我们最想听。文雅的先生啊!你的语句音柔字正,你讲起来是多么甜美动听啊!
亲爱的!我们非常高兴,这个故事你讲得和你父亲一样。对于希望听故事的我们,你的父亲总能令人心情愉快;你的父亲怎样讲这个故事,请你也怎样讲吧!
吟游诗人说:
益寿延年的阿斯谛迦的故事,我现在为你仔细讲一讲;如同父亲娓娓述说的时候,我在他身旁听到的那样。
从前,在天神时代,婆罗门啊!生主有两个女儿。她们光**人,大有福分,容貌美丽,妙不可言,纯洁无瑕。这两个女儿,一个名叫迦德卢,一个名叫毗娜达,都做了迦叶波仙人的妻子。
如同生主一般的丈夫,心中高兴,许给她们一个恩典。因为有这样两位符合正法的妻子,迦叶波实在乐不可支。
闻听丈夫迦叶波惠然许给一个至上的恩典,两位女中翘楚喜不自胜,高兴莫名。
迦德卢挑选的心愿是:有一千个蛇子,彼此有同等的神光。毗娜达挑选的心愿是:有两个儿子,不单膂力要胜过迦德卢的儿子,而且本领高强,神光璀璨,更要勇敢非凡。
丈夫许给毗娜达的恩典是,她所盼望得到的儿子,给她一个半。“就这样吧!”当时,毗娜达这样向迦叶波说。做过了应该做的事情,毗娜达怀上了两个勇武过人的儿子,迦德卢也怀上了有同等神光的一千个儿子。
“你们务必尽心尽意地保胎!”大有苦行法力的迦叶波,这样叮嘱她们之后,便到森林修行去了。他的两位妻子,因为得到恩典,一个个兴高采烈。
漫长的时间过去了。迦德卢生下来一千个蛋。婆罗门魁首啊!这时,毗娜达也产下两个蛋。
女仆们欢天喜地地捧起她俩生的蛋,放入带湿气的钵子里,一孵就是五百年。五百年的光阴逝去之后,迦德卢的儿子都从那些蛋里生出来了。可是,毗娜达的两个儿子,还不见踪影。
尔后,求子心切的女神,感到十分羞惭,随即敲破了一个蛋。大有苦行法力的毗娜达,看见蛋里有一个儿子。他的上半身已经发育完好,另一半却还没有成形。
蛋中的儿子十分恼火,传说他这样诅咒了毗娜达:“我竟被你弄成了这个样子!
母亲!贪心迷住了你啊!如今我只有上半截身体。因此,你将要变成奴隶!你和迦德卢将有一番争斗,你要沦为她的奴隶,长达五百年。
你的那个儿子,会使你摆脱奴隶的地位。母亲呀!如果你把那一个蛋也敲破,母亲啊!你将会把他弄得像我一样,不是没有身体,就是没有四肢,受到痛苦的煎熬。你应该坚定地守护着他,一直到他出生的时刻。
你盼望他有非凡的力量,就要超过五百年啊!”儿子这样诅咒了毗娜达,随即倏地飞向了天空。婆罗门啊!每当黎明时分,他显现为绯红的曙光。
诛灭龙蛇的大鹏金翅鸟,终于按时出生了。他刚一出生就离开毗娜达,振翅飞向了高高的云天。他要自己去取应该吃的食物。婆利古族之虎啊!这食物造物主已经给他安排好了,为了他饥饿时有食可吃。
吟游诗人说:
几乎就在同一个时间,以苦行为财富的人啊!两位幸运的女神,看见神马高耳从附近飞驰而去。这匹无上的宝马,是搅甘露时产生的。
诸位天神和一切群神,都喜形于色,对它十分崇敬。这匹神马气势恢宏,力大无穷,是骏马群中的非凡上品。它吉祥,永葆青春,神圣,显露出各种吉相。
寿那迦说:
那甘露,诸位天神是在哪儿怎样搅出来的?雄健的光辉夺目的马王,又是怎样在那儿诞生?请你为我讲一讲吧!