返回
首页

大文学移动版

m.dwxdwx.com

第 154 章 入狱
上一章 返回目录 下一章

第一百五十四章修

旅店的一个伙计跟在领头的士兵身边,环视了庭院一番,看看被打坏的东西,心疼地说道:“大人,看看他们把我们店里糟蹋成什么样了!”

领头的士兵服饰比其余士兵略微华丽些,应该是个小队长之类的人物,他呵斥双方道:“你们这些人,为什么在此地斗殴?尤其是你们,”他指着穿着士兵衣服人,“你们是不是巡逻队的?为什么与人打架?”

宦官傲慢地走上前,说道:“他们是我叫来的,这些蛮横的异邦人竟然想抢玛尔多纽斯大人的马,我叫他们来教训教训这些野蛮人!你们是哪个官长的手下?来的正好,给我把这些强盗都抓起来!”

塞雷布斯波斯语说得还不到家,与奇里启亚使节和宦官对话时通译时不时给他们互译。这时听了宦官的话,通译有些惊慌失措地翻译了一遍,问:“主人,这些波斯人都是不讲道理的,我们怎么办?”

商队成员们之前虽然听不懂宦官在说什么,但见他在新来的士兵们跟前趾高气扬已经觉得不妙,听完通译的话都气炸了。

塞雷布斯心中一沉,低声对一个很会办事的伙计说:“等会儿如果情形不对,你就想办法先逃走,去找巴比伦的使节大人,请他帮帮我们,就说我必有重谢。”

波斯只有皇宫和权贵才会用阉人,领头的士兵一看宦官脸上没有胡须,立刻对他多了三分尊敬,等听他说是在为玛尔多纽斯大人办事,真的听从了他的命令,让手下们把商队的人抓起来。

商队的人虽不少,但这里是波斯帝国的都城,塞雷布斯不可能凭着一两百人冲出苏撒去,只能尽量制造了一些混乱,让一些伙计逃走了,自己和通译等人被抓进了一座监狱。

被塞进一间黑暗、逼仄、肮脏、恶臭,一点风都不通的牢房里,塞雷布斯:“……”

纵然都穿越了,他也没想过竟然有一天会蹲两千多年前波斯人的大牢。

这座监狱很大,牢房不少,里面的囚徒更不少。商队的人大部分都被抓住了,分开塞进了七八间牢房里,挤的几乎都没法坐。

他们被押进来时别的囚徒都惊奇地瞪着他们看,因为他们的衣服和长相明显和波斯人不一样。波斯人一般都穿长袖上衣与裤子,戴毡帽或尖顶帽,有的还穿长及膝盖的皮靴,塞雷布斯这帮人穿飘逸的希玛纯和希顿。波斯人多半是黄发黄须,塞雷布斯这些人大多是黑发黑眼。

塞雷布斯等人经过时,囚徒们惊奇地隔着木牢门问他们:“你们是什么人?犯什么事了?”

通译也与塞雷布斯等人一起被抓进来了,宦官非常小心眼,在士兵们抓人的时候指着塞雷布斯说:“那个男孩是头领,别看他小他是头领!千万别让他跑了!”使得塞雷布斯被重点抓捕。通译离塞雷布斯近,遭了池鱼之殃,没跑得了。

被塞进牢房后,商队的同伴们低声问他别的囚徒在说什么,他翻译了一下那些问话的内容,同伴们都气愤不已地让他赶紧说说他们遭到了怎样的欺压。

通译看塞雷布斯没有反对的意思,挤到牢门边给别的囚徒讲述了自己这些人的遭遇。别的囚徒听完,纷纷惊怕地说:“异邦人,你们好大的胆子,竟敢得罪国王的亲戚!你们要糟糕了,不知道会受到怎样的报复!”

通译委屈地说:“可是国王的亲戚就可以不讲理么?我们走了几千上万里的路,千辛万苦做生意,别人要抢我们的财货,我们难道就得双手奉上?”

囚徒们叹息道:“有权势的大人物们有多少是讲理的呢?如果他们讲理,你们就不会在这里了。”

通译心惊胆战地问道:“那他会怎么报复我们?”

囚徒们怜悯地说道:“强盗罪可是要被处死的重罪。”

通译惊恐道:“什么!?”

多利恩从波斯士兵的围捕中逃脱后,以最快的速度到一家裁缝店买了一身波斯式样的成衣,换下了身上的希腊服装,使自己走在街头不再那么显眼。

他就是受到塞雷布斯嘱托,去向巴比伦使节求救的伙计。

之后他到外邦商人汇集的街区去,费了很大力气,才找到一个懂希腊语和巴比伦语的人,请他给自己当翻译。幸好塞雷布斯嘱托时给了他一个钱袋,里面有很大一笔钱,否则想在波斯都城找到一个懂遥远的希腊语言的人,不是一件容易的事。

塞雷布斯给他的钱袋里面有几十个大流克,许多银币和一小把珍珠、几枚宝石。这是很大的一笔财富,他逃掉后打开钱袋一看,差点被里面的宝光耀花眼。

多利恩家里很穷,否则也不会给塞雷布斯做雇员,他以前从来没见过这么多钱,差点起了贪婪之心,但片刻后还是克制住了。塞雷布斯是个慷慨大方的主人,他相信为塞雷布斯工作能得到的会更多。

多利恩带着通译去往巴比伦使节的住所,前几次塞雷布斯去见巴比伦使节都带着他,看门的仆人认识他,他贿赂了仆人一些钱就顺利见到了巴比伦使节。

巴比伦使节是个爱穿紫衣的中年胖子,很爱财,多利恩告诉了使节自己这些人遇到的事,请求他的帮助。通译翻译了这番话后他大惊,说:“啊?你们竟然得罪了玛尔多纽斯大人!他可是薛西斯王子最宠信的人,薛西斯王子是巴比伦的总督,是我们所有巴比伦人的主人,我怎敢得罪他的宠臣?这个忙我帮不了!强盗罪可是要被处死的重罪,波斯人见到罪犯,有将之捉住的义务,我看在塞雷布斯的份上不捉你,你快快离了我的住所吧!”

通译也露出了有些害怕的神色。他是个奴隶,他原本个希腊人,后来在战争中被俘,成为奴隶,被卖给了巴比伦人,所以希腊语和巴比伦语都会说。这次他主人来苏撒做生意,把他带了过来,但他不知道主人让他服务的人居然是罪犯。他担心这件事会不会牵连到自己,但身为奴隶不能自己做主,只好忐忑地继续帮双方翻译。

多利恩急忙说:“大人,我们没有犯强盗罪,也没有得罪玛尔多纽斯大人!我们得罪的是他的仆人。那些马真是我们买来的,我们有契约和见证人!我们这些从遥远穷乡僻壤来的乡下人,怎么敢得罪玛尔多纽斯大人呢?那些马我们不要了,就送给玛尔多纽斯大人了。请您帮忙为我们说说情,让那位宦官大人不要和我们计较,我主人愿意给您丰厚的酬谢!我主人很有钱,我们的货物里有许多奇珍:例如有展开的手臂相接十次那么长、两次那么宽的羊毛地毯,毛像茂密的车轴草草丛样一样厚实柔软,颜色像玫瑰花一样红。主人说那是要献给伟大的大流士王的礼物。有比厚重的皮毛衣服更保暖,重量却比亚麻布更轻,像女人的皮肤一样柔软光滑的羊绒布料,是用紧贴着山羊皮肤的细小绒毛织成的,几百只羊的毛才能织一件衣服,比黄金还珍贵。有比人还高的珊瑚,非常完整……”

他口才很好,将那些珍贵的货品描绘的非常使人心动,通译一句一句翻译时都十分神往。说完货物他说道,“这些东西都存在我们居住的那个旅店的仓库里,如果我的主人就这么冤枉地惨遭不幸,那些好东西不知道都要便宜谁了。如果您能救救我的主人,我的主人必定会奉上让您满意的酬谢!”

巴比伦使节听的眼睛都亮了,嘴里却故意说道:“我怎么敢要你们献给万王之王大流士的礼物!你们得罪的人可是国王的亲戚,就算你的主人把这些东西全送给我,我也救不了他啊!”

听话听音,多利恩是个聪明人,立刻明白了他的意思那些东西他想全要。

多利恩很有魄力,想起塞雷布斯常说“人是最宝贵的”,当即说道:“大人,我的主人常说您是一位最仁慈高贵的贵人,您怎么能忍心看着无辜的人遭受这样的惨事不管呢?我们愿意把吗些珍贵的货物全送给您,只要您能帮帮我们!”

巴比伦使节仿佛被说动了,叹了一口气道:“确实,塞雷布斯是我的朋友,他小小年纪却已经那么出色,我不忍心看到他真被当成强盗处死。我会去找玛尔多纽斯大人家那位你们得罪的宦官说情,但我上门不能空着手去,你们得备好赔罪的礼物。”

多利恩答应了,再三感谢他,离开去置办礼物。离开前巴比伦使节忽然问道:“你们的酒竟然那么好吗,奇里启亚人都愿意用十匹顶尖的好马来换?卡开密什波斯最好的葡萄酒的产地最好的葡萄酒也卖不上这个价!”

多利恩暗骂他贪婪,却还是夸张地说道:“我想世界上不会有比那些酒更好的酒了,它比泉水还清澈,色泽像金子一样,有一种极其特殊迷人的香气。这种酒非常稀少,我们一共只有十罐这样的货,非常辛苦地从希腊带来,都给了奇里启亚人,结果他们却这样害我们。也不知道这些酒还能不能拿回来,如果能拿回来,我一定要让主人把这些酒送给您,只有您这样的好人才享用这么好的酒,那些可恶的奇里启亚人不配!”

巴比伦使节满意地点点头,让他走了。

多利恩置办了一份好礼,送到巴比伦使节住所,巴比伦使节带着礼物去找宦官说情。那位中年宦官对塞雷布斯这些外邦商人趾高气扬任意欺凌,对官员却很友善,收了礼物,立刻让人去告诉监狱,和塞雷布斯等人的冲突是一场误会,让他们放人。

然而出乎意料的是,他派去的人回来告诉他,监狱拒绝放人,一名王室法官已经接手了这个案子正在审理。

宦官问那个法官是谁,手下说出一个名字,宦官和巴比伦使节都一愣,脸色变得有些不好看。

那个人是大王子阿尔托巴扎尼斯的一名拥护者。

阿尔托巴扎尼斯王子是大流士王的长子,无论在哪个国家,习俗一般都是由长子继承王子位。薛西斯王子虽然身份高贵,但大王子仍是他有力的竞争对手。

宦官与巴比伦使节都很不安,觉得这件事不会简单地结束。果然几天之后,那名法官做出判决,塞雷布斯等人无罪,宦官倚势凌人,应当受到惩罚,玛尔多纽斯家要把马匹还给塞雷布斯。

作者有话要说:感谢在2020072214:17:112020081317:04:25期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦

感谢投出地雷的小天使:窘窘有神、siagl、月七1个;

感谢灌溉营养液的小天使:青梅煮茶20瓶;额惹、高歌10瓶;桥桥又在摸鱼9瓶;dolphin19888瓶;小北、软膏、星球孖宝、雾之湖的冰球5瓶;好大一个瓜4瓶;风满楼3瓶;十一1瓶;

非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!

上一章 返回目录 下一章
热门小说
明克街13号修罗武神7号基地不科学御兽神印王座2皓月当空万古第一神我有一剑宇宙职业选手最强战神女总裁的全能兵王
相邻小说
系统太多怎么办科技女王[快穿]无双校草男友大有问题[穿书]都市修真嫡妻不好惹天煞孤星我成了爱豆对家的隐婚小娇妻温·韦恩[综英美]若即若离