孔子:君子之道有四个方面,我一个方面都没有做到。要求儿子对我做到的,我应当先对父亲做到,这一条我还没有做到;要求下属对我做到的,我应当先对国君做到,这一条我还没有做到;要求弟弟对我做到的,我应当先对哥哥做到,这一条我还没有做到;要求朋友对我做到的,我应当先对朋友做到,这一条我还没有做到。
平常道德的实行,平常言论的谨慎,如果自己的才能还有所不足,不敢不努力自勉;如果自己的才能绰绰有余,也不敢把本领使尽。话要顾及行动,行动要顾及话。做到了这一,岂不是一个言行一致的笃实君子吗!君子按照当时所处的地位行事,不抱非分之想。处在富贵的地位,就按照富贵者的身份行事;处在贫贱的地位,就按照贫贱者的身份行事;处在夷狄的地位,就按照夷狄的身份行事;处在患难之中,就按照患难者的身份行事;君子无论处在什么地位,都能够恰如其分地行事。
身居上位,不欺凌在下位的人;身居下位,不巴结在上位的人;端正自己而不求于人,这样就不会招致怨恨。上不埋怨苍天,下不归罪他人。所以,君子处在现有的境地而等待天命的安排,人则铤而走险以求侥幸。
孔子:射箭之道有似于君子之道,如果没有射中靶心,要回过头来检查自己。君子之道,就好比走远路一定要从近处开始,又好比登高一定要从低处开始。《诗经》上:同妻子相亲相爱,像琴瑟一样和谐。加上兄弟和睦,欢乐气氛浓厚。使你的家庭安宁,使你的妻儿高兴。孔子:能够这样做,做父母的大概就感到顺心了。
孔子:鬼神所表现出来的功德,恐怕够盛大了。看它又看不见,听它又听不到,但又体现在万物之中而不可以轻视它的存在。使天下的人都斋戒沐浴,身着盛服,恭恭敬敬地从事祭祀。无所不在啊!既好像在人们的头上,又好像在人们的左右。《诗经》上:神鬼的降临时刻,无法进行揣测,岂敢怠慢厌倦!从隐微到明显,真诚的心意就是这样隐藏不住。
≥≥≥≥,m.⊕.co∷m
孔子:舜可以是一个大孝子了!论道德是个圣人,论尊贵是个天子,论财富拥有四海之内,死后在宗庙享受祭祀,子孙也托福受到庇护。所以大德之人必得高位,必得高禄,必得令名,必得高寿。所以,天生万物,一定要根据其不同的秉性而给其待遇。所以道德高尚的人就得到栽培,道德卑劣的人就遭到覆败。《诗经》上:令人赞美喜爱的君子,具有十分光明的美德。善于安民善于用人,接受来自上天的福禄。上天保佑于他,上天一再赐福于他。所以,有伟大的德行的人一定是受了天命的。
孔子:无忧无虑的人,恐怕只有文王吧!有王季作他的父亲,有武王作他的儿子父亲为他开创了基业,儿子又继承了他的事业。武王继承了太王、王季、文王的未竟之业,一用兵就战胜了殷纣而取得了天下,自身又没有丢掉天下的美名。论尊贵身为天子,论财富拥有四海之内,宗庙中享受祭祀,子孙也托福受到庇护。武王在晚年才受命为天子,周公成就了文王、武王的心愿,追尊太王、王季为王,对太王以上的列祖列宗用天下之礼祭祀。这种礼节,通用于诸侯、大夫、士以及庶人。
父亲是大夫,儿子是士,父亲去世用大夫之礼安葬,用士礼祭祀。父亲是士,儿子是大夫,父亲死后用士礼安葬,用大夫之礼祭祀。对旁系亲属一年丧服的服丧,从庶人起,到大夫为止。对父母三年之丧的服丧,下起庶人,上止天子。父母之丧,无论儿子的身份是贵是贱,丧期都是一样的。
孔子:武王和周公,大概是最孝的人了吧!所谓孝,就是要善于继承先人的遗志,善于完成先人的未竟之业。一年四季按时打扫先人的祖庙,陈设先人的祭器,陈设先人的衣服,进献先人要吃的应时食品。宗庙之礼,是用来排列昭穆顺序的;助祭者按爵位高低来排列顺序,是用来辨别贵贱的;进献祭品的人按照职事来排列顺序,是用来区分才能的;旅酬时,让卑幼的人首先为尊长的人举杯劝功,是为了让卑贱的人也能有事可做。宴饮时,按头发的黑白程度排列座次,是为了区别年龄的大。
就先人所就之为,行先人所行之礼,奏先人所奏之乐,敬先人之所尊,爱先人之所亲,事奉死者就像生前一样,事奉亡者就像其健在一样,真是孝到极了。郊天祭地之礼,是用来敬事上帝的。宗庙之礼,是用来祭祀先人的。如果明白了郊天祭地之礼的含义,明白了宗庙四时之祭的含义,治理国家就心中有数,就好比用指头在手掌上指指画画一般。