花了两天,三个分队的会议都开完了,魏家骝新成立的小组开始和小路开会,移交青霉素的生产文件和冷藏盒。文件足足有两百多页,是小路和薛芮一起从电脑上的文档抄写的,几页简体字,几页繁体字。
魏家骝拿到了文件,只看了一眼,道:“路队长,我一猜着就是你写的,这是什么字,缺胳膊少腿的。”
小路道:“我这不自学成才吗?我学会一些劳苦大众的写字方法也很正常。你也知道我的语文不好。有不懂的,咱们现在就读,不过讲好了,我可不懂业务。我是学历史的。”
另一个战士道:“缺胳膊少腿的字未必差。你这字应该叫简笔字,是很多大学问家都提倡的。钱玄同,厉害吧?他就总结了一套简笔字,出了个方案,可惜被政府给否定了。”
小路道:“看看,看看,有人懂我,有人懂我。字这东西,当艺术玩,怎么难都可以,作为实用工具,简单为好。普通老百姓要识字,还是简单一些。”
另一个道:“有的人还主张废除汉字哪。到真的废除汉字了,路队长就舒服了。再也没人说他的字缺胳膊少腿了。”
|
早在190年,著名语言文字学家钱玄同在《新青年》杂志上发表文章,提倡简化汉字。到了19年,钱玄同与北京大学教授、文字学者黎锦熙等学者,又向国语统一筹备会第四次大会提出了《减省现行汉字的笔画案》。此方案引起老蒋关注。
老蒋找来教育部长王世杰询问,王同意。蒋介石当即指示逐步推行简体字。王世杰委托黎锦熙主持这项工作。
黎锦熙向教育部提出了简化1000余字的方案。王世杰同意推行三四百个字。195年8月1日,王世杰通过国民政府教育部第11400号部令,公布《第一批简体字表》,共计4个。同时,公布《推行简体字办法》9条。《办法》规定:“凡小学,短期小学,民众学校各课本,儿童及民众该物均应采用部颁简体字。”并通知各印书馆。从196年1月起,课本、读物不用简体字不予审定。
不料,考试院院长戴季陶得知此事,十分气愤,跑到老蒋办公室,说简化汉字荒谬,破坏中国文化。
老蒋作了一些解释,戴季陶不听,拒不工作月,老蒋让步,暂不施行简化汉字。
|
次日,刘铨率领二十个战士到白城开辟根据地。小路给了他们一部电台。魏家骝忙去了,他要采购设备,这些设备只有日本人才有,任务很棘手。
小路,薛芮和林猛三个人在新京里随便走了很久。先到的是吉野町,当然,林猛愿意叫它横四街。其实,就连小路都不知道,这就是后世著名的商业街长江路。
横四街,或者吉野町,是很早就是长春最繁华的一条商业街了。那时候,长春还叫宽城子。白俄的秋林公司在这条街上也有分号。横四街那时候,街面基本上都是平房,一层楼,这些年几乎都盖起了二楼三楼,号称新京银座,十分繁华。
大街上到处是日本店铺,有卖日本衣服的商店,有买日本布料的商店,还有日常百货商店,也都是日本货色。日本餐馆,日本澡堂子,到处都是日本货色。
不远处的电影院前立着日本电影的广告牌子,日文字很大,画面上是日本明星,只有角落里才写着汉字,基本上都是电影票价之类。
商业街很现代化,有五个灯泡的路灯,甚至还有霓虹灯。薛芮感叹道:“这比春日町还繁华啊,什么都有。”
小路道:“春日町,我知道。我看应该有中国名字。”心里想到,这条街,应该就是太原街,后世也是极其繁华的商业街。
林猛道:“就这一条街好,别的不能看。那是长春有名的花柳街,主要是日本妓院和朝鲜妓院。看,现在中午了,那些日本女人,都是刚刚起床去吃饭的。”
小路道:“看了这么半天,街上的货物都是日本货。民族经济算是完蛋了。不行,我一定要改变这个局面。有个问题,好像鸦片馆不太多啊。”
林猛道:“鸦片馆多的是。不过,这里是他们的新京,要有个样子,市政建设投入很多,有些东西没有摆上台面。我们捣毁的一些鸦片馆,好多表面上都不是鸦片馆,和奉天不一样。奉天的烟馆挂上日本旗,大张旗鼓地开业。这里好歹做个样子。满洲国成立,不久就成立了鸦片专卖公署,就在这座城市!”
小路道:“沈阳瘾君子多,原因之一是辽西是主要的产地。”
林猛道:“前面就是火车站了,满铁用一毛钱日元一坪的价格买来的土地。大好河山,局面不是一天两天能改的。走,去大马路,我请客,鼎丰真的糕点。那可是国货。”
林猛开车带二人去大马路,路上,见接到两侧好多豪华大宅。小路道:“这些大宅子,挨着个地去抓,几乎都是汉奸。任重道远啊。我们现在能干什么?不到两千人的小队伍,抓几个小汉奸小鸦片零售商人。”
林猛到:“买完糕点,我带你们去看看西郊,好几个建筑正在建设,今年刚刚完工了一个。以后,据说伪满的几个大机关要逐渐地搬进新建筑。等他们进去后,我想办法炸了它。”
小路心想,你可别炸,嘴里道:“不要炸了,将来我们解放了,光复了,这些房子还得做政府机关呢。”
伪皇宫直到光复也没修好,在光复的时候是个烂尾工程,解放后在原址上修建地质宫。其他八大部倒是都修好了,到如今,八大部房子质量还很好,还在使用。日本人的大房子,修建很讲究质量。
日本人为了保持一点形象,城市建筑物施工场地不是那么血腥,施工的民夫大部分时本地人。很多人在多少年后,还记得日本监工的严苛。
薛芮道:“不想去看了。等什么时候赶走了日本人,我唱着歌去。”
虽然薛芮不太愿意看这些建筑物,但人家几个人陪自己逛街,自己也不好太坚持。几个人沿着修好的大街,来到了西郊。
日本人占领了这里,把街道用日本字名字,特别是他们在西郊新拓展的街区,都用日本习惯命名。这个区以中央通为中心,东侧不远就是老市区,空间不大了,于是向西发展。八大部,在建德皇宫都在西侧。
日本街道,一种叫通,是宽而长马路,一种町,是短路,大致是胡同的意思。中央通,就是大路,宽阔街道。吉野町则是小的商业街。
光复后,东北的街道统统去掉了日本名字,改成了中国名字。比如说长江路,黄河路,四平街,等等。长春人传统的街道名字,什么大马路,头道街,二马路,等等。去东三省得时候,如果看到那些很有气势的中国名字,都是这么来的。
路过这些建筑工地仅仅是路过,林猛地目的是南湖公园。南湖其实本没有湖,原来有几个泉眼,有小河。日本人制定《大新京都市计划》,根据城市自然环境,降雨量,利用伊通河的几条小支流,主要的是兴隆沟,筑坝形成人工湖,多余的水随污水排入伊通河。
南湖公园正是基于这种设想,利用了伊通河支流兴隆沟的水源,修筑高10米,长800米的拦河坝,以形成人工湖。预计明年才修成,如今,大坝正在修建。
林猛开车载工地西侧公路开过,跨过一座木桥,停了下来。
桥叫垂虹桥,没有什么日本特色。
******
1,满映,出的都是殖民电影。现在的长影大院子就是原来的满映。
(未完待续)