民国八年,正月十七,上海,法租界,浦石路,费家花园
BelleDame,permettez-moidemepréseYeLinHao,deShangShan,Guangdong,
IlestnéàHongKong,14adelaprovingzhou,aobterisedephilosophieàl‘uédeGuaréàShanghaiquelquesjoursplust?t.
Jesuisl‘onguyenNguyerefille,etjemepermetsaujourd‘huid‘irefilleàXianShibaopourprehédel‘après-midi,àXianShiYueYuan,àdieldel‘Asiedel‘est,mairefilleestrentréeàZhao,pouvez-vousmedirevotrenom?
“美丽的女士,请容我自我介绍,鄙人叶林叶文濠,家住上海,广东香山人士,
鄙人出生在香港,十四岁以广州府第一名考取广东省官费留美生,在哥大念书拿了哲学硕士学位,前几天刚回到上海。
我是您女儿的好友阮同学的叔叔,今天冒昧邀请您女儿去仙世百货喝下午茶,在仙世乐园玩,在东亚大酒店吃了饭,现在您女儿完璧归赵,请问女士能告知芳名吗?”
叶林右手抚胸,左手被在身后,左脚的脚尖移到右脚脚跟之后,微微低头,像一个欧洲骑士贵族一样,以一口娴熟的法语做了自我介绍。
美少女费丽思显然和自己的妈妈蕾亚一样,母女俩一起惊讶的睁大了眼睛,完全没有预料到美国留学回来的中国帅哥居然会说一口流利的法语。
叶林的法语当然是跟哥伦比亚大学的诸多会说法语的外籍女朋友学的,叶少爷在哥伦比亚大学留学五年,交的女朋友无数,法兰西女友的编号至少到两位数,若算上能说法语的,恐怕还要增加一倍。
比如说,比利时女友和荷兰女友,包括德国女友,都有法语区来的!
如果说对法语的喜好的话,由于叶林在哥大刚开始学习的就是法国法语,所以这厮更喜欢法国本土偏中南方的口音,
叶林当初在哥伦比亚大学的时候,就觉得第一个法兰西女朋友的巴黎口音感觉不够饱满,而第二个法国女友更北的口音就有点太硬了,而且也听不太懂。
至于叶林某个加拿大女朋友的魁省口音,对于一个已经熟悉法国口音的人来说,叶林当时初次听感觉很奇怪,有点像英语的感觉,而且可能因为不适应,感觉对方吐字不够清晰。
作为一个世所罕见的语言天才,叶林对方言语音的爱好超越普通人,虽然平时他说法语的时候更偏向法国口音,
但是叶林觉得魁省口音似乎更易模仿,一般人初学法语的时候很多元音都发不准确,不够饱满,往往需要练很久。
但是叶林后来接触到魁省口音后,他发现魁省人发音时嘴巴长得更大,比如ent明显能听出来二者的区别。
另外魁省鼻音相对没那么重,而对于一般中国人来说,法语的鼻化元音又是一个有点难发的音。
其实叶林发现,一些口音就是因为舌位、开口大小、发音位置等因素不同才有差距的,只要掌握了这些,其实想模仿都不是很难。
但是叶林个人最熟悉的还是法国口音,所以初学法语时,听魁省或者非洲口音得慢一点。当时在大学里周围确实有很多法国学生吐槽魁省口音,
甚至有一些法国人都说c‘estpasfrancais,感觉貌似法国人对非洲口音的接受度都比魁省的强。
其实叶林倒是觉得,不管是什么口音,之所以吐槽只是因为和自己所熟悉的口音很不一样而且听的也少罢了,只要听习惯就好了。
当然中国可能很多人就像叶林一眼,首先学习的就是法国法语,所以不熟悉魁省法语和非洲法语,更不熟悉柬甫寨法语。
这就跟印度英语、韩国英语和日本英语,比起泰国英语和菲律宾英语来说,都更像是东亚除了中国以外的另一种方言英语,带着印度人、韩国人和日本人那种天然呆板别扭生硬的卷舌音。
叶林想起前世一个笑话,某次日本记者在白宫采访美国总统特朗普的时候,站起来用日本英语问了一个比较拗口的长句子问题。
结果素来讲话只会用美国小学生式短语短句的川普大统领,听了一头雾水,完全听不懂对方说什么,
大统领以为日本记者提问用的是日语,居然扭头去问翻译,然后就搞得全场都跟着大统领一起懵逼。
叶林说一口娴熟的法语并不是最让蕾亚母女惊讶的,让蕾亚和费丽思这对母女花惊讶的是,叶少爷这段自我介绍和开场白,
不但使用了法国法语口音、魁省法语口音和非洲法语口音,在法国法语口音中,叶林还变换使用了阿尔萨斯方言、里昂方言、萨尔特方言、萨瓦方言、圣艾蒂安方言、科西嘉方言。
最后那句请问女士芳名的法语,叶林使用了图卢兹法语,而图卢兹以“性感”著称,傲立于法国诸多方言之中。
“阿林,你原来叫叶林叶文濠!为什么对兆福里的人说你姓文!”费丽思的大眼睛里浮起了泪花,鼻子都有点发酸。
费丽思虽然是美法混血儿,但是和妈妈蕾亚一样,属于土生土长的上海娃,所以她能听明白的,也就是是叶林第一段法国法语里的巴黎口音。
“丽思,这完全是个误会,因为我刚登报声明,和叶家老爹脱离父子关系,所以我以后很可能就叫文濠而非叶文濠,你知道我们中国人以字见人居多,叫名字除非师长或者亲人。”
叶林耐着性子解释,态度相当谦和,视线却在母女俩身上来回切换,一句话,眼前两个大小法兰西美女,哪个都不能怠慢了。
“Mr.叶,我是蕾亚-拉巴蒂,爱丽丝的母亲,我在法租界公董局上班,我的中文名字叫巴蕾亚,谢谢侬今天邀请阿拉爱丽丝去做客,请进来坐特一歇切杯茶吧。”
蕾亚美目在叶林身上看了又看,一脸的惊讶和好奇,当然,对方炫技一样的法语似乎变换了好几种口音和方言,
若非蕾亚从父母那边传承了母语的精华,加上法租界公董局里头的同事五花八门各种方言都有,这会儿还真说不定露怯不明白叶林的某些发音和方言。
叶林自我介绍用的是法语,蕾亚一张口却是纯正的沪语,叶林闻言倒也是精神一振,毕竟任何人对能说自己母语的外国人,天然就容易引起好感。
这个时候蕾亚伸出了手邀请叶林进屋,叶林却上前一步,轻轻捧住法兰西少妇的手。
不知后事如何?
……
……
【作者题外话】:亲们,法兰西母女花闪亮登场,你们还好意思让兜里的银票躲躲藏藏?!银票一张也是爱,银票六张爱满分,银票九张爱蹦蹦!
今日小剧场:
阿文:“师傅,胡师伯问我谈恋爱到底为了啥!我该怎么回答!”
叶林:“阿文,所有不以结婚为目的恋爱都是耍流氓,不过婚姻最难之处在于,恋爱时交往的是对方的优点,婚后却发现来当班的换成了对方的缺点!”