返回
首页

大文学移动版

m.dwxdwx.com

49、Chapter 2
上一章 返回目录 下一章

入夜时,盖乌斯和我,为避人耳目,只带了少数随从,来到台伯河边的维斯塔神庙。

罗马的神庙多为四角形。而这是一座罕见的圆形神庙,据说已有数百年历史。高高的基座上,科林斯柱式的柱廊环绕一周,庄严秀美。大门朝向东方,以迎接朝阳。

平日里,神庙并不对外开放。只有在每年的维斯塔节,罗马女性才能入内献祭。而任何男性都绝不可以踏足其中。因此,盖乌斯只能候在门外。一位白衣贞女,从隐蔽的后门迎我入内。进入神庙后,按照规矩,我脱鞋赤足而行。石板一尘不染,沁凉如水。墙上火炬投下跳跃不定的光。

神殿内,一位贞女正在供奉烤制好的盐面粉与牛骨灰【注1】。另一位贞女手捧尖底瓶【注2】,用香桃枝播洒圣水到地上。其余贞女用海绵擦拭地砖。对于我的到来,她们视若不见。

维斯塔神像前的壁炉中,燃烧着熊熊圣火。这圣火象征罗马的国运,永远不能熄灭。松木燃烧时,香气清雅。香火的芬芳弥漫于四周。

首席贞女站在圣火前,纤长的手指执着金针,拨动灶中灰烬。火光映出她的侧影。她赤足站在雪白的大理石地砖上,眼眸宛如幽深海水,脸上呈现出真正的宁静。

她出身于罗马显赫的贵族家庭。据说,当她的母亲第一次带她来维斯塔神庙献祭时,她便能在这里感受到宁静的喜悦,虽然那时她还年幼。之后每年的维斯塔节日,她都会来此,带着百合花和自制的食物作为供品。因此,当她被选为贞女时,没人感到意外。

按照传统,贞女必须在任职期间一直保持贞洁,不得与男性发生关系,违者会被处死。但只要遵守了这项规矩,贞女便享有崇高的地位和许多特权。她与卡尔普尼娅的关系,即使被旁人发现,也无伤大雅。

她转过身,朝我颔首:“你来了。阿尔西诺伊正在向伊西斯祈祷。”

此时,阿尔西诺伊身为阶下囚,竟在维斯塔神庙中向一个埃及神祈祷?

“您允许她这样做?”我不禁问。

“她的神o并未保佑她,不是吗?”

言毕,首席贞女转身引我进入隐秘的内室。

此处无窗,仅有火盆照明。幽暗的光线与长眠般的死寂,让此地宛如墓室。灯焰微微晃动,摇曳着模糊的影子。

内殿中央,放着一尊小型的伊西斯神像。没有叉铃【注3】的响声,没有金银雕琢的神杖。但身在神像前的人,让一切都笼罩上神圣的气氛。

阿尔西诺伊。

明天,她就将被送往以弗所。此时,她身着红色的伊西斯女神长裙,那种红浓得妖魅,在昏暗中近于黯紫。腰带上有象征复苏和永生的t形十字结【注4】。头戴表明公主身份的金蛇王冠。扬起头的眼镜蛇,石榴石镶嵌的蛇睛熠熠生辉,在乌发的映衬下宛如火焰。

她似乎浑然不觉我们的到来,跪在神像前,伸出双手,似在承接无形的雨滴。她轻声吟诵起神秘的经文。虽是希腊语,但就像战神祭司的颂歌一样【注5】,晦涩难解。那回荡着的嗓音,带着奇特的韵律,令人不由自主地心生敬畏。

熏香的薄雾升起,西腓【注6】的气息弥漫开来。她站了起来,在一个盛水的陶瓮里盥了手,方才转身,目光缓缓扫过首席圣女,落到我身上。

她的目光茫然得没有焦点,仿佛透过我,看到了别的什么。她的红唇翕动着,吐出的希腊语宛如预言:“你将杀死你的丈夫和儿子。”

我一愣,随即皱眉。她在装神弄鬼。我语带嘲讽:“你的女神,告诉你克丽奥佩特拉的命运了吗?”

她的唇上绽开淡然微笑,声音平静:“她将死于幸福。”

死于幸福?这说法太奇怪。

待到香雾渐渐散开,一切又重归现实,我暗暗松了口气。

首席圣女知道我有话要说,便先行离开。殿内只剩下我和阿尔西诺伊两人。

我盯着她:“现在,你可以说了。”

“说什么?”

“如果你还想见到下一次日神重生【注7】,最好别明知故问。”

她向火钵里添了一把香。袅袅而起的青烟,如透明丝带,绕过她修长的手指。大幅薄纱帷幔,在火焰升腾的气流中徐徐飘动,光线忽明忽暗。

她勾起嘴角,似笑非笑,目光似已飘向远方:“你们这样的共和国公民,不会明白王室家庭的含义。权力就像赫拉克勒斯的华美毒衣【注8】。对于我们,‘家人’意味着死敌,‘成长’意味着与匕首和毒物为伴。

“不仅如此,我们还不幸地生于国家衰落之时。你们罗马人伺机在侧,像贪婪的母狼一样随时准备抢夺更多。而埃及的辉煌已一去不还,只能苟且喘息。我们的父亲,不是一直被你们罗马人取笑为‘吹笛者’【注9】吗,甚至在厕所中被一个罗马人接见【注10】。这是他一生的耻辱,却还要笑着扮演一个小丑,来取悦你们……”

“够了。”我忍不住喝止她,“我不是来听你的反罗马演说,或者你的辛酸经历。”

她从容不迫道:“别急,这只是铺垫,很快就到你想听的部分了。”

我只能按捺住不耐。

壁上的烛火,在她的瞳仁中跳动。她缓缓道:“如前所言,我们的父亲不好过,更不会让我们好过。从小,我们都活在他的阴影里。他是一个恶魔,我们是恶魔的女儿。我的姐姐,克丽奥佩特拉,也被他折磨,但她从未反抗过。那时,她还很爱我……”

通过她的叙述,我明白了事情的大致始末:

十三年前,当时的埃及法老,即克丽奥佩特拉和阿尔西诺伊的父亲托勒密,为了向罗马缴纳进贡六千塔兰特,欠下巨额债务。埃及发生暴动,人民赶他下台。他只好逃到罗马,在庞培那里寻求庇护。

托勒密逃亡时,没有带走克丽奥佩特拉和她的兄弟姐妹。在亚历山大里亚,她的两个姐姐取得了统治权,共同治理埃及。很快,二姐贝勒尼基谋杀了大姐,独揽大权。

托勒密被女儿篡位之后,为夺回王位,付钱给罗马的叙利亚总督加比尼乌斯,购买军事援助。

那时,安东尼在加比尼乌斯手下任第一梯队骑兵队长,崭露头角。加比尼乌斯带着罗马军团,来到亚历山大里亚平定局面。安东尼作为主将,也在其中。

贝勒尼基的王室军队,在罗马军团面前,不堪一击。

在此之前,克丽奥佩特拉带着妹妹阿尔西诺伊,小心翼翼地生活在姐姐的统治之下。她们要装成傻子,尽量不引起注意,才能避免贝勒尼基生出杀掉她们以绝后患的念头。

“是她保护了我。”阿尔西诺伊平静地回忆,“我们总是在图书馆里。她让贝勒尼基以为,她只是一个书呆子,除了看书,什么都不关心。而我还太小了,又是庶出,也对贝勒尼基构不成威胁。

“罗马军团来到之后,为了杀鸡儆猴,杀了贝勒尼基的丈夫,并把她囚禁。从此,我和克丽奥佩特拉不再担心被贝勒尼基杀死,却对那些占领了宫殿的罗马人心怀恐惧。她甚至随身携带匕首。

“那时,她已经十四岁,足以吸引好色之徒的目光。某天夜里,一个醉醺醺的罗马百夫长,试图强/暴她。她反抗,用匕首割断了他的喉咙。事后,她抱着我,坐在血泊中。她在发抖,我也很恐惧。我们都不能确定,当那些罗马人发现了这桩谋杀,会不会杀了我们。

“是安东尼首先发现谋杀现场。当他来到我们面前,我吓得快要晕过去,克丽奥佩特拉把我挡在身后。然而,他竟然笑了起来:‘该死的朱庇特啊,在这个鬼地方,不仅河水底下有鳄鱼,连小女孩也会杀人。’之后,他带我们离开了那里,让我们去浴室把身上的血迹洗干净。沐浴之后,她带我回寝室,安抚我睡下。

“我睡着了。翌日醒来,一切如常。没人提起那个死去的百夫长。应该是安东尼替我们隐瞒了那件事。之后,父亲重返亚历山大里亚,顺利复位,处死了贝勒尼基。不久之后,安东尼便和罗马军团一道离开了。”

实在难以想象,尊贵的女王,曾经历过那样的事情。

“克丽奥佩特拉与安东尼,还有其他接触吗?”我问。

“或许还有,但我不知道。我只知道,从那段时间开始,她就起了变化,更冷酷无情,更善于伪装。父亲复位后,立她为共治者。她取悦了他,让他把更多权力交给她。时机成熟时,她谋杀了他,攫取了全部权力。”

“谋杀?”我意外。

她挑眉:“你以为他是寿终正寝?不,是她下毒谋杀了他。在我们家族中,血亲谋杀与血亲婚姻一样司空见惯。大概,这就是命运,就像阿特柔斯家族的诅咒【注11】。”

静了静,我找回了自己的声音:“你也希望她死。”

“不错。两百多年来,在我们家族中,除了第二个登基的托勒密与他同父同母的姐姐【注12】,就没有一对真心相爱的兄弟姐妹。权力是难以分享的。更何况,她是嫡出的公主,而我只是卑微的庶出女儿。她永远也无法体会我的痛苦。”她低下头,纤细的手指交握在身前,像一尊面无表情的神像,“但我不希望她轻易死掉。没有她,我的人生就太无趣了。”

我无言以对。

之后,我向她描述了那枚圣甲虫坠饰的样子,问她是否见过它。

她的答案没有令我失望:“你说的,应是幼时父亲送给我和克丽奥佩特拉的项链坠子。他心情好时,有时会随意赏给我们一些小玩意。那时,克丽奥佩特拉很喜欢它,总是戴着。”

“你和她各有一个?是一模一样的吗?”

她颔首。

“那还会有其他一模一样的坠饰吗?”

“或许有,但我从未见过。一般而言,能进献给法老的,都数量稀少,不会有许多类似之物。”

“你的那个,现在还保留着吗?”

“我的那个,很久以前就送给她了。因为她的那个弄丢了。”

这引起了我的注意:“哦,何时丢的?”

她回忆须臾,方道:“应该就是那次杀人事件之后不久。我发现她不再佩戴它,便问她怎么回事。她说,那坠子不小心落到河里了。我便把自己的送给她。”

如此看来,应该是在那时,克丽奥佩特拉把自己的圣甲虫坠饰送给了安东尼。她是以此贿赂安东尼,希望他不要泄露她是凶手?不,如果事情这么简单,安东尼不会一直戴着它。比它值钱的东西,还有很多。

“为何问这个?”阿尔西诺伊问。

我不答。

她漠然地笑了笑:“既如此,我能够告诉你的,也只有这么多了。”

我不欲多做逗留,转身离去。身后,传来她喃喃的低吟:“众神庇护所有背负仇恨的人……”

我也是一个复仇者。

我曾听闻,埃及有这样的传说:人死后的灵魂,进入冥间的审判厅。冥神面前,放着一座天平。天平的一端是正义女神玛特的一片羽毛,另一端放上死者的心脏。若死者有罪,心脏就比羽毛重,怪兽会立刻把罪恶的心脏吞吃干净。若心脏和羽毛一样重,或比羽毛轻,冥神就会赐予此人永生。

如果这是真的,那么我的心脏必被吞噬。但我希望是这样。如果真有这样的审判,那么我的仇人,将得到惩罚。而如今,惩罚只能假我之手以完成。

出了神庙,我与盖乌斯坐上返家的马车。我把方才阿尔西诺伊提供的信息,都告诉了他,最后不禁感慨:“她和克丽奥佩特拉,不愧为亲生姐妹。只有毒蛇,才不会被毒蛇的毒液所伤。”

盖乌斯淡淡道:“阿尔西诺伊是一条露出信子和毒牙的蛇,不足为虑。而克丽奥佩特拉是一只时刻准备攫取权力的秃鹰。”

在埃及,秃鹰是最高权力的象征,比眼镜蛇的地位更高。

“既然女王与安东尼早已相识,他们可能已经结盟。我们该怎么办?”我忧心忡忡。

盖乌斯平静道:“因为利益而结盟,就可能因为利益而背叛。”

望着车窗外的街道,我只能轻轻叹息。风吹来,哗哗叶声宛如涛声。茫茫夜色中浮起薄雾。罗马像一艘夜航的巨船,不知将会驶向何方。

上一章 返回目录 下一章
热门小说
奸夫是皇帝你老婆掉了终末忍界我只有两千五百岁信息全知者反叛的大魔王绝对一番盖世双谐玄尘道途五胡之血时代
相邻小说
大明圣祖大明圣皇大明圣皇重生官场之红色贵族南国夏梦萨满特攻队快穿之女配万事随心快穿女配专抢女主剧本乱世长歌行妖魔人生